公用欄目

(德囯)郑德生紀念亡父郑仁美/花圈

向下

(德囯)郑德生紀念亡父郑仁美/花圈 Empty (德囯)郑德生紀念亡父郑仁美/花圈

發表  wmy 于 14.01.20 22:01



  溫曼瑛注:以下是鄭仁美學兄的公子郑德生為紀念其父親的德文原文:中文譯文來自謝漢利兄。

  The, Tek-Seng
(13.01.2020).

  Es ist schwer, einen Geliebten Menschen zu verlieren, aber es ist tröslich, so viel Anteinahme zu erfahren.

  Dass wir in unserer Trauer nicht allein waren, hat uns Kraft geschenkt und uns daran erinnert, dass nicht nur wir betroffen sind.

  Aus diesem Grunde möchten wir Danke sagen für jedes gute Wort, das uns gezeigt hat, dass wir in der Trauer nicht allein sind.

  失去親人之痛難以言表,令人欣慰的是親友們對我們諸多的安慰。

  由此我們在極度悲哀時不覺孤單,相反,讓我們化悲痛為力量。

  爲此,我們衷心感謝讓我們在悲痛時不再感到孤單的所有慰問。




wmy

文章數 : 4213
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(德囯)郑德生紀念亡父郑仁美/花圈 Empty 回復: (德囯)郑德生紀念亡父郑仁美/花圈

發表  wmy 于 15.01.20 9:22





wmy

文章數 : 4213
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章