公用欄目


Join the forum, it's quick and easy

公用欄目

醉人的Sarinande

向下

醉人的Sarinande Empty 醉人的Sarinande

發表  CPY 30.10.16 16:04


   友人今天傳來一段音樂視頻,打開一看,幾秒鐘的過門後,so-- do rei mi--,fa rei—do rei—mi do…… 這熟悉的旋律一振動到我耳膜,聽覺神經立即感到這不就是印尼民歌《莎里楠蒂(Sarinande)》嗎?
   那種彈奏夏威夷電吉他(Hawaiian Guitar)才有的弦音,給人送來熟悉又親切的樂聲,悠悠揚揚地進入耳際,像太平洋熱帶島嶼上椰樹婆娑起舞,海浪輕拍沙灘,吹來一陣陣懶洋洋的海風,帶著幾分少女可憐楚楚的身影和閃動的淚光,讓人忍不住要憐香惜玉地問道︰
   「Sarinande你為甚麼哭腫了眼睛?」
   「啊!爸爸…啊!媽媽…那只是塵埃吹進了我的眼睛。」
   簡單的歌詞,動人的旋律,一旦撥動了夏威夷電吉他琴弦後,是這麼美妙而醉人……
   這是荷蘭The Locomotions樂隊演奏的《Sarinande》,那醉人的音樂吸引著觀眾,年老的夫婦禁不住翩翩起舞,他們是否緬懷過去在印尼的日子?


   (要重復播放,可在視頻畫面上撳鼠標右鍵點選「循環播放」)





CPY 在 14.11.16 15:15 作了第 3 次修改
CPY
CPY

文章數 : 234
注冊日期 : 2012-11-18

回頂端 向下

醉人的Sarinande Empty 回復: 醉人的Sarinande

發表  CPY 13.11.16 23:12


   今天聆聽《流淌的歌聲》中的《莎里楠蒂》,另有一番風味,盡管「sa-ri-nan-de」的發音有點pelo (咬舌), 也一樣讓人聽出耳油。
   他們是這樣唱的︰
   「Sarinande美麗的姑娘,你為甚麼兩眼淚汪汪?」
   「親愛的爸爸,親愛的媽媽,是塵埃吹進了我的眼睛……」
   一男二女三重唱,編曲編得好,男的磁音跟二女的中高音和唱起來,以柔和多變的樂器伴奏,使歌曲的旋律變得豐富多彩。《莎里楠蒂》這首印尼馬魯姑民歌不管在印尼還是在荷蘭和中國唱,好的歌就是這樣讓人百聽不厭。




CPY
CPY

文章數 : 234
注冊日期 : 2012-11-18

回頂端 向下

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章