公用欄目


Join the forum, it's quick and easy

公用欄目

"由北京話闲談的話题..."---郭良宽

2 posters

向下

"由北京話闲談的話题..."---郭良宽 Empty "由北京話闲談的話题..."---郭良宽

發表  ho kei cheung 15.06.20 20:51

由北京話
闲談的話题...
郭良宽 2020-06-13

   侨生如果是上世纪五十年代初到北京,第一个印象是城门遍布四周,到处见牌楼。是千真万确的她曾经是历史古城,还有第二个印象是北京话好听,哪怕街坊普通老百姓,说起话来比起我们在境外的语文老师,论发音,声调,都很到位。当然也觉得儿化韵太多或带一些北京土话我们听不懂,记得五四年,我在北京政协礼堂参加为侨生举办的春节晚会,侯宝林说了段相声,坦白说,笑声不多,不是没讲好,而是许多口语,脑海中掌握的太少,没理解侯先生说话的幽默性。
   今天和北京人说话,好像比早前顺畅多了,一是自己的词语库丰富了,二是普通话普及了,大伙文化程度提高了,文化人、年轻人在说话时尽量向普通话靠拢,能不儿化就不儿化,今儿个、赶明儿、鸡子儿之类的词语少说了,如对方不是老北京,就尽量不说北京土话,当然这样并不等于消灭北京话。因为北京话不同于其他方言,有许多词语进入到普通话裏,常常出现在书面上,包括文学作品和非文学作品中了。现在要听纯正的北京话,那就得深入民间,或多看描写老北京的电视剧了。下面这些北京话,非北京人在特定的语境中,也应该大致明白所说的意思。
 大拿——形容能作主、管事的人;
 火筷子——捅炉子的铁棍子;
 横竖——大概、反正、也许;
 办——打谁谁或給谁谁使坏;
 别介——别了。别这样的意思;
 末了儿——最後、最终;
 打漂——即无职业,在社会上闲逛;
 逗闷子——开玩笑;
 摆龙门阵——闲聊天的意思扫听——探听,扫听与打听不同,“扫”带有更为主动的意思;
 消停——踏实的意思;
 百年——死的意思;
 哪一出儿——什么事,是一出戏的简化;
 办-把犯罪嫌疑犯关押起来的意思;
 棒槌——蠢笨、外行的意思;
 走了眼——即把东西看错了,分析问题不正;
 确端——干掉、打掉;
 报销——完了、没了;
 麻利儿——赶快、快点的意思;
 倍儿——很、非常;
 八竿子打不着——关系疏远;
 蹭——不花钱的享受(蹭饭);
 车轱辘话——总是说重复的话;
 逗闷子——寻开心;
 兜圈子——有话不直说;
 大发——过分;过度;
 葛色——怪癖;硌硬——厌恶;厌烦;
 开涮——开玩笑;
 露怯——丢脸;
 撂挑子——扔下半截的事情不管;
 猫腻——隐私;私情;
 能个儿——厉害,长本事;
 腻味——厌烦、烦躁;
 且——可得;
 肉——木钠、迟钝;
   北京话中也有许多来自满语,现在已经把它汉化了,如果有这样的句子,深信许多非北方方言区的人也应该能听明白,举例:
 这瓜子别吃了,一股哈喇味儿。(食用油变质了)
 知道您好这口儿,特意炖了锅,您别局着, 敞开儿小吃吧!(尽量、任意、随意的意思)
 别磨蹭了,再不走就赶不上火车了(繁琐、缓慢)
 我寻思多大的事呢,就这呀?也值得您这么咋呼?(不沉着,喜欢大喊大叫)
 瞧你的作业,涂的跟花的,非遭老师挨剋kei不可!(批评)
 你不再听话我就胳肢你了。(搔腋下使发痒)
   北京人、东北人、西北人喜欢将“很”说成“挺”,这个“挺”其实来自于满语ten;马马虎虎也来自满语lahu等等。追其根源,应该跟满人入关之后,满人学汉语,汉人也学满语,故好多词语互相渗透吧!
   明朝到北京建都时,京城更多是南方官员,满人还没进京,从而可以推测那时候的北京话更多的是带有南方腔。到了民国,又引进了原来中国没有的西方和日本词语词语,五四期间,知识分子提倡的赛先生(科学)、德先生(民主)以及逐渐抛弃私塾之後我们所讲的舶来货词。




ho kei cheung

文章數 : 1854
注冊日期 : 2012-11-06

回頂端 向下

"由北京話闲談的話题..."---郭良宽 Empty 回復: "由北京話闲談的話题..."---郭良宽

發表  wmy 17.06.20 14:59




也來說說北京土話

溫曼瑛

2020-06-17

  郭良寬學長一連兩篇文章講述有關北京老百姓的說話特色,讓我這個作為在京生活了十六個寒暑的過來人產生共鳴,也來說幾句。

  北京作為首都,既有悠久的古老文化,也有很多令人嚮往的名勝古跡。讓我深受影響的是當地的語言,老北京所說的話對初次來到北京的人會產生陌生感,也就是郭兄所說的僑生們聽不懂侯寶林的相聲那樣,掌聲不多的原因。但是你一旦住下來,你會很欣賞濃濃的北京味兒,不僅會愛上它,還會漸漸地被潛移默化,說話時不自覺地帶上兒化、口裡蹦出京片子。

  譬如說:那兒的話兒?你甭(不用)解釋了,我全知道。我壓根兒(根本)就沒做過,硬要我認,沒門兒(不可能)!你老在節骨眼兒上(關鍵時刻)跟我過意不去,什麼意思?他二話不說,顛兒了(形容撒腿就跑)。你屁顛兒屁顛兒地跟著我做什麼?孩子就擱我這兒,您就放百個心兒吧!說話能不能直接點兒,老兜圈子幹嗎?逗你玩兒的,別上心。這爺說的話真沒勁兒!大夥兒都走了,您敢情(原來)還在呵!我跟他八竿子打不着(指關係疏遠)。是騾是馬,拿出去遛遛!別拿我開涮(開玩笑),我可不是好惹的!你這死心眼儿(思維不靈活,愛鑽牛角尖)!又來挑刺兒,這不是給我添堵(找麻煩,讓對方不痛快的意思)嗎?跟我叫板(挑戰)不是?在乘公交車(公共車)我們常常聽到:勞駕(勞您大駕)給讓個道。

  另外,稱呼對方“您”也是北京土語的特點,沒發現其他地方用得那麼廣泛。尤其對於比自己年長或輩分高,或者對領導的尊稱。有時在和同輩說話也會用到。

  還有:不少當地人一說話就帶著不雅粗鄙的口頭禪TMD,其熟練、自然的程度令人瞠目结舌、目瞪口呆。我作為教育工作者,時刻提醒自己不能養成這種不良習慣,我可以很自豪地告訴大家,我在北京教學期間以及和他人說話,一直沒有吐出過 TMD ,一次都沒有,千真萬確。

  語言會隨著時代的演變而產生新的語言,例如:

  牛逼(B): 很行、很厲害的意思(有點粗俗)。

  發小:意指沒有血緣關係從小一起長大,關係很鐵(情誼堅定)的意思。

  泛兒:最新流行語。指人穿著的樣式,如一身“運動泛兒”,成熟女人“大蜜泛兒”等等。

  被譽為“語言大師”、生於北京的著名作家老舍的作品(代表戲劇為《茶館》、《龍須溝》,代表作為《駱駝祥子》《四世同堂》。)裡運用了大量的地方土話、俚語,京味兒十足,別具一格,讀來津津有味,別有一番風味,很過癮。

  資料:在老舍的作品中,北京土語在使用數量上之多,頻率之高,土語詞語類別之豐富,運用修辭手法之貼切具有獨特的風格開創了民族語言的純淨化、口語化的獨特範式。

  自離開北京後,自己說的普通話已經大大減少了兒化,有時還要加插粵語、印尼話或英文,昔日的京味兒風光不再。不過,每次去北京,又撿回往日的京片子風格,我很喜歡聽北京人說話,更愛聽北京小孩的說話聲,他們非常可愛,一到冬天,面頰紅彤彤的,說起話來京味十足,悅耳之至。






wmy

文章數 : 6478
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章