【cpy旧帖】「動人」詞藻
【cpy旧帖】「動人」詞藻
「動人」詞藻
看了sam轉載的《國際日報》文章,不禁大樂,加上受yjguo留言的啟發,一「激動」起來靈感就來了,便用該文中美麗動人的詞藻 (紅色字),「大書特書」(堆砌出)一篇「詩」稿。只怕這「詩」一朗誦出來,我們可敬可愛的老師們(Mr.Hi Djat To, Mr.Kam Kui Kim, Mr.Tan San Guan, Mr. Lo William, Mr.Go Ban Hing, Bp.Supatma, Bp. Her Bahar-德文老師,以及外號「河馬」的地理老師,……還有可「憎」的Pak Masjuri……) 聽了以後會enek (反胃)到頭昏,djato di tanah……
朗誦現在開始(用字正腔圓的普通話)︰
八華重新站起來了,拿起喇叭
“吹響了21世紀新時代號角”
向前!向前!向前!
我們的隊伍向太陽!
在三語教育的道路上,
我們披荊斬棘立下“重要發展里程碑”!
啊……
這是“重放光芒的歷史事件”
這是印度尼西亞美麗土地上
“光輝燦爛的篇章”
這是“ 時代奇跡”!
這是我們的“光輝創舉”!
我們走在大路上,意氣風發鬥志昂揚
我們的領導“高瞻遠矚”
帶領我們“走在時代的最前頭”
為我們的後代留下“劃時代的歷史意義”!
八華八華,“偉大”“偉大”!
發!發!發!發!
發!發!發!發!
2009年7月15日香港
rb1606- 文章數 : 4197
注冊日期 : 2012-11-06
回復: 【cpy旧帖】「動人」詞藻
yjguo 发表于 2009-7-16 13:461# cpy
CPY你真是一位幽默的天才作家,但由于阁下久已离开那冲锋陷阵的场面,作品写得远远不如“鼠年说鼠”那么可爱。我也希望新八华能够将老八华的好传统发扬光大,继续培养优秀人才。但绝不是【国际日报】所描写的那种八华精神,将孔子的“学而优则仕”发扬光大,成为“学而优则发、发、发。”
cpy 发表于 2009-7-17 12:374# yjguo
〈「動人」詞藻〉一文只是即興塗文,為文想調侃一下那種活在廿一世紀卻依然沿用上世紀六十年代豪言壯語的文風。開心的是yjguo同學能「活學活用」,也以「動人」的詞藻︰「天才作家」,冠在我頭上,實在是很幽默的留言。(一笑)
居香港眨眼間竟已三十六年之久。想當年在內地一直是安分守已、乖乖聽話的小小老百姓,偶有不滿,只有忍聲吞氣,埋頭讀書,最多也只能腹非。那時代,只有隨大流才能適者生存,沒有發熱的腦袋,豈敢衝鋒?但作為歸僑,以當時海外關係之卑微身份,不由得你陷入「我愛祖國,祖國愛你嗎?」的迷惘陣!
改革開放以來,中國內地天翻地覆的變化,雖非身歷其境,卻也看得目瞪口呆,用一句套話,不得不承認自己「思想已經跟不上形勢的發展」了。
yjguo 发表于 2009-7-18 18:285# cpy
CPY,你怎能“跟不上形势的发展”呢?本人认为最能与时俱进的非你莫属了!鼠年说鼠,牛年吹牛,最能说明问题了。写的既紧跟形势,又让人笑的喷饭。所以称你为天才不过分。我们都拭目以待,仰首盼着明年你放猛虎下山,收拾满地的牛粪呀!美国人经常恶狠狠地骂一声“Bullshit!"=扯蛋!说明美国人没有CPY见多识广,他们不知道牛粪有那么多的用处。
cpy 发表于 2009-7-19 20:026# yjguo
美國人以bullshit(牛糞)罵人,一想到牛糞用途多多,這bullshit也許不如我們常用makan tayi /kaya tayi、香港人用「食屎啦!」罵人那麼狠。那tayi/屎 ,可以是貓狗或人類之遺物,比bullshit更臭,而且還要罵到叫人吃的地步呢!你說美國人罵人有沒有印尼人或中國人厲害呢?
好多年前看美國電影常聽到f--k u聲,只知道那是罵人的話,沒去查究。後來才曉得這是美國人口頭常用的粗言穢語,屬重量級,比咱們的國罵「TMD」更露骨,更富侵略性。可見我當時沒有「與時俱進」,只知道這個美國國罵以前是登不了電影大雅之堂的。
如今若說我還能與時俱進,倒是拜互聯網所賜。最近上網得知有一個內地網眾新創的詞,叫「草--馬」,其創意是美國人的f--k u不能匹敵的。令人噴飯的是,有人還為此創作一首兒童合唱歌曲,登上Youtube。笑倒是好笑,只是不免要為南美洲的駝羊和「馬」類叫屈!
rb1606- 文章數 : 4197
注冊日期 : 2012-11-06