公用欄目


Join the forum, it's quick and easy

公用欄目

《道德經》原文及白話譯文

向下

《道德經》原文及白話譯文 Empty 《道德經》原文及白話譯文

發表  古月語 2014-03-05, 20:23


著者:林安梧 教授
老子道德經第一章
       「道可道,非常道,名可名,非常名。無名,天地之始,有名,萬物之母
。故常無欲以觀其妙,常有欲以觀其徼,此兩者同出而異名,同謂之玄
,玄之又玄,眾妙之門。」 
       白話譯文:
       「道」是可以說的,但說出來了,就不是那恆常的「道」。
       「名」是可以表白的,但表白出來了,就不是那恆常的「名」。
       在還沒有表白前,那個無分別的狀態是天地的本源;
       既有了表白,這個分別了的狀態,是萬物生長的母親。
       回到恆常而無分別的狀態,便可以觀看到道體的奧妙。
       經由恆常而現出分別的跡向,便可以觀看到道體的表現。
       無分別的狀態、有分別的跡向,兩者都出於恆常的道體;
       但在表白上,名稱卻是不同的。
       就這樣的不同而又同,我們說它叫做「玄同」。
       「玄同」是說在生命的玄遠之源是相通的,這便是「道」;
       「道」是萬有一切所依歸及開啟的奧秘之門啊!
       
 老子道德經第二章
       「天下皆知美之為美,斯惡已。
         皆知善之為善,斯不善已。
         故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和,前後相隨;
         是以聖人處無為之事,行不言之教,萬物作焉而不辭;
         生而不有,為而不恃,功成而弗居;
         夫唯弗居,是以不去。」
 白話譯文:
       天下人都執著什麼是「美」,這樣就不美了。
       天下人都執著什麼是「善」,這樣就不善了。
       「有」和「無」兩者相伴而生;
       「難」和「易」兩者相伴構成;
       「長」和「短」兩者相待而現;
       「高」和「下」兩者相待依倚;
       「音」和「聲」兩者互為和合,
       「前」和「後」兩者互為隨從,
       貫通天、地、人的聖人了然於心,
       能用「無為」來處事,
       用「無言」來行教,
       萬物就這樣不離開生命之源的道而生長著。
       「道」生育了它,但不佔有它;
       「道」長養了它,但不依恃它;
       成了功,卻不居功;就因不居功,所以永遠不離。
 
 老子道德經第三章
       「不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不
       亂;是以聖人之治,虛其心、實其腹、弱其志、強其骨。常使民無知無欲
       ,使夫智者不敢為也。為無為,則無不治。」
 白話譯文:
       不崇尚賢德的名號,使人民不鬥爭;
       不尊貴難得的東西,使人民不偷盜;
       不現出貪欲,使人民的心不紛亂。
       聖人治國,放空了心靈,
       填飽了肚子,柔弱了意志,強韌了筋骨,
守著恆常之道,使人民不執著、不貪欲,
       使自作聰明的人不敢有所作為,
       回到不為什麼目的的作為,
       自自然然就能達到無不治的目的。
 
 老子道德經第四章
       「道沖而用之,或不盈。淵兮似萬物之宗;挫其銳、解其紛、和其光、同
       其塵,湛兮似或存。吾不知誰之子,象帝之先。」
 白話譯文:
       道是生命之源啊!
       空無地去用它,或且永遠填不滿它。
       淵深地像是萬物所匯歸的地方。
       挫掉了銳利,
       解開了紛雜,
       柔和了亮光,
       和同了塵世,
       它深湛難知,卻像是存在你的左右,
       我們不要老問「它是誰生的兒子啊!」
       原來在萬象出生之前它就存在了。
 
 老子道德經第五章
       「天地不仁,以萬物為芻狗;
       聖人不仁,以百姓為芻狗。
       天地之間,其猶橐籥乎!
       虛而不屈、動而愈出,
       多言數窮,不如守中。」
 白話譯文:
       天地不偏私他的仁心,
       把萬物視為草編的狗,任其自然;
       聖人不偏私他的仁心,
       把百姓視作草編的狗,任其自然;
       天地之間,它就好像個大風箱一般,
       虛空而沒有盡頭,
       鼓動它就愈來愈有勁,
       話多了祇會招來困窘,
       倒不如默默守著中道而行。
 
 老子道德經第六章
       「谷神不死,是謂玄牝;
       玄牝之門,是謂天地根;
       綿綿若存,用之不勤。」
 白話譯文
       那川谷之神啊!永生而不死!
       這就叫根源的生育之門啊!
       那根源的生育之門啊!
       這就就做「天地之根」
       它綿綿密密的好似存在你左右,
       用著,用著,永不停歇
 
 老子道德經第七章
       「天長地久,天地所以長且久者,
       以其不自生,故能長生。
       是以聖人後其身而身先,
       外其身而身存。
       非以其無私耶!
       故能成其私。」
 白話譯文:
       天地是長久的,
       天地何以能既長且久呢!
       祇因為祂不偏私地生長著,因此能長久地生長!
       聖人了然於心,因此把自己放到後面去,這樣好讓人民能擺在前面來,
       把自己放在外頭,好讓人民能在裡頭生存!
       正因為祂能沒有私心,所以能夠讓每一個人都成就它自己。
 
 老子道德經第八章
       「上善若水,水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾於道。
       居善地,心善淵、與善仁、言善信、正善治、事善能、動善時。
       夫唯不爭,故無尤」
 白話譯文:
       最上等的善就像水一樣,看似柔弱卻是包容,
       水的善,利益了萬物,而不與他們爭鬥,
       處在眾人所不喜歡的地方,卻因而接近於「道」。
       處世要好好學習大地的渾厚,
       用心要好好學習深水潭子般的包容,
       交往要好好學習人際的真實感通,
       說話要好好學習信用的確定,
       為政要好好學習治事的穩健,
       行事要好好學習才能的運用,
       變動要好好學習時機的抉擇,
       正因為不去爭鬥,因此不會招來怨尤!
 
 老子道德經第九章
       「持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長保;
       金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。
       功成身退,天之道」
 白話譯文:
       老想維持著滿盈,倒不如罷了!
       老想錘煉使銳利,那便不可長保!
       金玉滿堂,卻不能自守;
       富貴驕慢,將自取其咎;
       功成了、名就了,正該是把身退下來的時候,
       這是大自然之道啊!
 
 老子道德經第十章
       「載營魄抱一,能無離乎?
       專氣致柔,能嬰兒乎?
       滌除玄覽,能無疵乎?
       愛國治民,能無為乎?
       天門開闔,能為雌乎?
       明白四達,能無知乎?
       生之蓄之,生而不有,為而不恃,長而不宰,
       是謂玄德。
 白話譯文:
       魂魄環抱,和合為一,能夠不離開道嗎?
       任使真氣,回到柔和,能夠像嬰兒一般嗎?
       滌除污垢,玄妙照見,能夠沒什麼弊病嗎?
       愛護人民,治理國事,能夠無為而為嗎?
       任由自性,動靜自如,能不柔弱自守嗎?
       明亮坦白,四通八達,能夠無執無著嗎?
       生生不息,涵和蘊蓄,
       使其生長,卻不占有,任其作為,卻不依恃,由其生長,卻不宰制,
       這就叫做玄妙之德啊!
 
 老子道德經第十一章
       「三十輻,共一轂,當其無,有車之用。
       埏埴以為器,當其無,有器之用。
       鑿互牖以為室,當其無,有室之用。
       故有之以為利,無之以為用。」
 白話譯文:
       三十支車輻拱著一支車轂,正因中間是虛空的,所以車子才能運轉使用。
       摶揉黏土做成器皿,正因中間是虛空的,所以器皿才得盛物使用。
       開鑿門窗,起造房舍,正因中間是虛空的,所以房舍才得居住使用。
       因此有形有象,利益萬物;虛空無物,妙用無窮。
 
 老子道德經地十二章
       「五色令人目盲,
       五音令人耳聾,
       五味令人口爽,
       馳騁田獵,令人心發狂;
       難得之貨,令人行妨;
       是以聖人為腹不為目;
       故去彼取此。」
 白話譯文:
       紅黃藍白黑,五色紛雜,眼花撩亂,令人目盲;
       宮商角徵羽,五音雜沓,令人耳聾;
       酸甜苦辣鹹,五味蒸騰,令人口爽;
       跑馬田獵,心意紛馳,迷失本性,令人心神發狂;
       珍貴寶物,難得財貨,引發殺機,令人行動受到傷害。
       就是這緣故,聖人為了肚子,祇管填飽自得;不為眼睛,向外追逐不停。
       因此,去掉了外在的追逐,所得的是恬然自適。
 
 老子道德經第十三章
       「寵辱若驚,貴大患若身。
       何謂寵辱若驚?寵為上、辱為下,
       得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。
       何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身。
       及吾無身,吾有何患?
       故貴以身為天下,若可寄天下;
       愛以身為天下,若可託天下。」
 白話譯文:
       是寵是辱都令人驚駭,最大的禍患卻是自己啊!
       怎麼說「是寵是辱都令人驚駭」,寵是得了上頭的寵愛,辱是受了下面的
       侮辱,
       得了它讓你驚駭,失了它也讓你驚駭,所以說「是寵是辱,都令人驚駭」。
       為何說「最大的禍患卻是自己呢?」
       我為何有這最大的禍患呢?正因為我老執著占有自己啊!
       要是我能不執著自己,我又有何禍患呢?
       能重視到拿自己的身子去為天下服務,這樣才能寄望以天下;
       能喜歡拿自己的身子去為天下服務,這樣才能交託以天下。
 
 老子道德經第十四章
       「視之不見名曰夷,
       聽之不聞名曰希,
       搏之不得名曰微,
       此三者不可致詰,故混而為一。
       其上不皦,其下不昧,
       繩繩不可名,復歸於無物。
       是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。
       迎之不見其首,隨之不見其後。
       執古之道,以御今之有。
       能知古始,是謂道紀。」
 白話譯文:
       看它不見(它是無相的)就叫它「夷」,
       聽它不到(它是無聲的)就叫它「希」,
       摸它不著(它是無形的)就叫它「微」,
       它是無相、無聲、無形的,不可以用言語來形容。
       它混沌不分,合而為一。
       這整體不分的「一」,它表現出來的並不亮麗,
       含藏在裡的,卻也不昏暗;
       它綿綿不絕地,難以名狀,最後回復到空無一物,這就叫做
       「不可名狀的狀態,不可表象的真象」
       這就叫做不可捉摸的「恍惚」。
       想迎接於前,卻見不著它的頭;
       想追隨於後,卻見不著它的身影。
       操持古之大道,治理現前萬有一切;
       能知原始古道,這叫做「道之統紀」。
 
 老子道德經第十五章
       古之善為道者,微妙玄通,深不可識。
       夫唯不可識,故強為之容。
       豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰,
       儼兮其若客,渙兮若冰之將釋,
       敦兮其若樸,曠兮其若谷,渾兮其若濁。
       孰能濁以靜之徐清,孰能安以動之徐生。
       保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽而新成。
 白話譯文:
       古時候,那善於修道的人,精微、奧妙、玄遠、通達,
       深涵於道,難以了知。
       正因為他深涵於道,難以了知,因此我勉強地為他做一番描述形容。
       他遲疑審慎像是冬天涉過河川上的薄冰一般,
       他猶疑拘謹好像是畏懼四鄰的窺伺一般。
       他莊敬恭謹好像是賓客一般,
       他除去執著好像冰雪銷融一般。
       他敦厚樸實好像未經刨開的原木一般,
       他胸懷寬廣好像幽深的山谷一般,
       他渾淪不分看起來像是混濁的水一般。
       誰能讓那混濁動盪的水,逐漸歸於寧靜,慢慢變得清澈;
       誰能讓它安歸於靜,再慢慢啟動、徐徐生長。
       保愛此道的人懂得不自滿,正因為他能夠不自滿,因此他能夠去舊更新。
 
 《老子道德經》第十六章
       致虛極,守靜篤。
       萬物並作,吾以觀復。
       夫物芸芸,各復歸其根,
       歸根曰靜,是謂復命。
       復命曰常,不知常,妄作凶。
       知常容、容乃公,
       公乃全,全乃天,
       天乃道,道乃久,
       沒身不殆。
 白話譯文:
       要極力的回到虛靈的本心,要篤實的守著寧靜的元神。
       讓萬物如其萬物各自生長,我只靜靜的體會著生命的回歸。
       一切存在如此錯雜紛紜的生長著,它們總是個自回復到自家的生命本源。
       能夠回復到自家生命本源,這真叫做生命的回歸啊!
       回歸生命本身就叫常道,沒體會得常道,胡作非為,那就會產生了禍害。
       體會得常道就會生出包容,體會得包容就會變得廓然大公,
       廓然大公才得周遍完全,周遍完全才能自然天成。
       自然天成就能符合於道,符合於道也就能悠久無疆,
       終其一身也就不會有什麼危險了!
 
 《老子道德經》第十七章
       「太上,不知有之;
       其次,親而譽之;
       其次,畏之;
       其次,侮之;
       信不足焉,有不信焉。
       悠兮其貴言。
       功成、事遂,
       百姓皆謂:我自然。」
 白話譯文:
       最上乘的國君治理天下,使得人們不覺得有他的存在;
       其次者,使得人們來親近他、贊譽他。
       再其次者,使得人們畏懼他;
       又其次者,使得人們回過頭來侮辱他;
       統治者的誠信不足,老百姓們也就無法相信你。
       悠悠然地行事吧!不要輕易的發號施令。
       成功了,完事了,老百姓們說:我們原來就自自然然的這樣了!
 
 《老子道德經》第十八章
       「大道廢,有仁義;
       智慧出,有大偽;
       六親不和有孝慈,
       國家昏亂有忠臣。」
 白話譯文:
       廢棄了自然大道,就得強調人間的真情實感、義理規範;
       出離了智慧明照,人間的造作詐偽也就群起而生了。
       父子、兄弟、夫婦,這六親無法和諧共處,這時就得強調孝道與慈愛的重要。
       國家昏亂不堪,這時候才有所謂的「忠臣」。
 
 《老子道德經》第十九章
       「絕聖棄智,民利百倍;
       絕仁棄義,民復孝慈;
       絕巧棄利,盜賊無有。
       此三者以為文不足,
       故令有所屬。
       見素抱樸,
       少私寡欲。」
 白話譯文:
       絕棄了聖智的美名,不會為此美名來迫壓人民,人民自然可以得利百倍。
       絕棄了仁義的聲名,不會為此聲名來奴役人民,人民自然可以歸返孝慈。
       絕棄了巧利,不再生起貪取之心,那盜賊也就不會存在了。
       這三者是說人間的禮文制度不足以治理這個世界,
       因而得讓它有所歸屬於自然。
       讓你的天真朗現吧!永遠懷抱著真樸的本心吧!
       自然而然,你的私心就減少了,你的欲望也就降低了。
 
 《老子道德經》第二十章
       「絕學無憂,
       唯之與阿,相去幾何?
       善之與惡,相去若何?
       人之所畏,不可不畏。
       荒兮其未央哉!
       眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。
       我獨泊兮其未兆,如嬰兒之未孩。
       儡儡兮若無所歸!
       眾人皆有餘,而我獨若遺。
       我愚人之心也哉,沌沌兮!
       俗人昭昭,我獨昏昏。
       俗人察察,我獨悶悶。
       澹兮其若海,飂兮若無止。
       眾人皆有以,而我獨頑且鄙。
       我獨異於人,而貴食母。
 白話譯文:
       棄絕後天擾攘的學習,免除憂愁煩惱吧!
       人家唯唯諾諾說你好,或者人家拿言語呵斥你,那相去有多遠啊!
       人家評價是善,或者人家評價是惡,兩者距離可有多遠啊!
       人家所畏懼的,我們也就不可以不畏懼,這是世事之然啊!
       不過,大道廣闊,無涯無際,永不停歇!
       世俗大眾,熙熙嚷嚷,好像享用了豐富的宴席一般,好似春日裡登臺遠眺
       一般,總湊個熱鬧!
       唯獨我澹泊的、寧靜的,起不了什麼兆頭,就好像那還沒長大的嬰兒一般。
       閒散悠遊,沒有什麼特定的目的,好像無家可歸似的。
       世俗大眾總要為自己打算,留個有餘,而我獨獨像是有所缺憾一般!
       我守著愚人之心啊!渾渾沌沌的啊!
       世俗人求的是烜赫顯耀,我獨獨喜歡默默無名。
       世俗人總好精明能幹,我獨獨喜歡渾渾無心。
       心地恬澹好像大海一般,飂闊無涯,永無邊際。
       世俗大眾總要個目的、有個憑藉,而我獨獨固守自然,寧願鄙陋。
       我獨獨不同於一般世俗大眾,我所尊貴的是回到母親的懷抱,渴飲母愛甘泉!
 
 《老子道德經》第廿一章
 
       「孔德之容,唯道是從。
       道之為物,唯恍唯惚,
       惚兮恍兮,其中有象;
       恍兮惚兮,其中有物。
       窈兮冥兮,其中有精,
       其精甚真,其中有信。
       自古及今,其名不去,
       以閱眾甫。
       吾何以知眾甫之狀哉?以此!」
 白話譯文:
       最大的德行願景,就是順從著自然大道。
       自然大道究是何物呢?有無虛實,恍惚難辨!
       恍恍惚惚中,自然大道顯現了意象;
       恍恍惚惚中,那意象逐漸轉為具體的形物了;
       自然大道是何等深遠而幽冥,卻隱含著精誠的動力,
       自然大道的精誠是真切的,這裡有其確信不移的地方。
       從古到今,人們用了許多名言概念去建構這世界,它總離不開「自然大道」。
       就是經由「自然大道」,才能審閱人間大眾各種事物。
       我何以能夠知道人間大眾各種事物的情狀呢?就憑這「自然大道」。
 
 《老子道德經》第廿二章
       「曲則全,枉則直,
       窪則盈,敝則新,
       少則得,多則惑。
       是以聖人抱一為天下式,
       不自見故明,
       不自是故彰,
       不自伐故有功,
       不自矜故長。
       古之所謂曲則全者,豈虛言哉?
       誠全而歸之。」
 白話譯文:
       彎曲正所以能伸直,
       低窪正所以能滿盈,
       破舊正所以換新,
       少了正所以能得到,
       多了正所以造成迷惑。
       因此,聖人懷抱著整體的道來做為天下人所學習的範式。
       不自我表現,因此反而明白;
       不自以為是,因此反而彰顯;
       不自我誇耀,因此反而功勞長存;
       不自驕自滿,因此反而得以生長。
       古來所說「曲折才得周全」這樣的話,那裡是虛飾的話而已呢?
       實在說來,是應該像這樣的周全才能歸返於道啊!
 
 《老子道德經》第廿三章
       「希言自然,
       故飄風不終朝,驟雨不終日。
       孰為此者?天地。
       天地尚不能久,而況於人乎?
       故從事於道者,同於道;
       德者,同於德;
       失者,同於失。
       同於道者,道亦樂得之;
       同於德者,德亦樂得之;
       同於失者,失亦樂得之。
       信不足焉,有不信焉!
 白話譯文:
       默然無語,自然天成,
       暴風颳不了一整個早上,急雨下不了一整天。
       是誰使得它們這樣子的呢?是「天地」
       天地尚且不能讓暴風急雨持續長久,更何況人呢?(人怎可能讓苛政暴刑長久呢?)
       因此之故,順從於自然大道的,它就和同於自然大道;
       依循著天真本性的,它就和同於天真本性;
       一旦失去了自然大道、天真本性,它也就這樣失去了自己。
       生命和同於自然大道的人,自然大道也樂與相伴;
       生命和同於天真本性的人,天真本性也樂與相伴;
       生命失去其自己的人,那自然大道、天真本性也就不願與它相伴。
       自己守的信諾不足,自然大道、天真本性也就不信任它!
 
 《老子道德經》第廿四章
       「企者不立,跨者不行。
       自見者不明,自是者不彰;
       自伐者無功,自誇者不長。
       其於道也,曰:餘食贅行。
       物或惡之,故有道者不處。」
 白話譯文:
       墊著腳跟,會站不穩,
       張大布伐,反而難行!
       自我表現,反而沒得明白;
       自以為是,反而沒得彰顯;
       自我誇耀,反而沒有功勞;
       自驕自滿,反而沒得生長。
       像這樣子對於道,可以說是「吃過頭,剩下的飯;做過頭,累贅的行止」,
       就事來說,會令人心生厭惡,因此有道之士,不願意這樣做。
 
 《老子道德經》第廿五章
       「有物混成,先天地生。
       寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天下母。
       吾不知其名,字之曰道,強為之名曰大。
       大曰逝,逝曰遠,遠曰反。
       故道大、天大、地大、人亦大。
       域中有四大,而王居其一焉!
       人法地,地法天,天法道,道法自然」。
 白話譯文:
       有個東西混然而成,在天地之前即已存在。
       無聲無息的、無邊無際的,敻然獨立,永不遷動;
       周而復始,運行不已,它可以做為一切天地萬物的母親。
       我們不知何以名狀它,約定叫它做「道」;勉強地形容它,說它是廣大無邊;
       廣大無邊而運行不盡,運行不盡而玄遠無際,玄遠無際而又返迴本源。
       這麼說來,道大、天大、地大、人亦大。
       (這麼說來,總體之本源的「道」是創生不已的、普遍而高明的「天」是
       寬廣無涯的,具體而厚實的「地」是涵藏無盡的,虛靈明覺的「人」也一
       樣具有自強不息的創生可能。)
       整個大宇長宙中有這四大,而人居其中之一,
       人學習「地」的厚實涵藏,進而學習「天」的高明寬廣,進而學習「道」
       的本源創生,最後則是效法學習「自然」生成。
 
 《老子道德經》第廿六章
       「重為輕根,靜為躁君;
       是以聖人終日行不離輜重,
       雖有榮觀,燕處超然。
       奈何萬乘之主,而以身輕天下?
       輕則失根,躁則失君。」    
白話譯文:
       穩重是輕易的根本,寧靜是躁動的主宰;
       因此治國的聖人終日離不開承載衣物糧食的車子,
       即使是華美豐盛蔚為大觀,但平居之時,仍要超然物外,
       怎麼可以讓那萬乘之君,輕率地治理國家呢?
       輕率就會失去了根本,躁動則會失去了主宰。
 
 《老子道德經》第廿七章
       「善行無轍跡,
       善言無瑕謫,
       善數不用籌策,
       善閉無關鍵而不可開,
       善結無繩約而不可解。
       是以聖人常善救人,故無棄人;
       常善救物,故無棄物。 是謂襲明。
       故善人者,不善人之師;
       不善人者,善人之資。
       不貴其師,不愛其資;
       雖智大迷,是謂要妙。」
 白話譯文:
       善於行事的人,無為自然,不留痕跡。
       善於言說的人,沉默寡言,言語無過。
       善於謀畫的人,無心為機,不用計算。
       善於閉合的人,不用關鍵也打不開。
       善於結納的人,不用繩索也解不開。
       如此說來,聖人用常道的善來救人,因此從沒有棄絕人;
       用常道的善來救物,因此從來沒有棄絕物;這就叫做「承襲常道之明」。
       這樣子看來,善人是不善之人的老師;
       而不善之人則是善人所引以為借鑑的。
       人們要是不懂得去尊貴他的老師,不去愛惜他所該因以為借鑒的;
       這樣的人即使有再大的才智,其實卻是大大的迷惑,這道理可真精微玄妙得很啊!
 
 《老子道德經》第廿八章
       「知其雄,守其雌,為天下谿;
       為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。
       知其白,守其黑,為天下式。
       為天下式,常德不忒,復歸於無極。
       知其榮,守其辱,為天下谷。
       為天下谷,常德乃足,復歸於樸。
       樸散則為器,聖人用之,則為官長。故大制不割。」
 白話譯文:
       要司理那向外的雄心,就得固守那內在的母性,像是天下的谿谷一般;
       像是天下的谿谷,真常本性永不分離,回復歸返於嬰兒的自然狀態。
       要司理那彰顯於外的光明,就得持守那涵藏於內的晦黯,做為天下人所學習的範式。
       做為天下人所學習的範式,真常本性也就不會有什麼偏差,回復歸反於沒
       有終極的真實之境。
       要司理人間的榮華富貴,就得記守受辱時的情境,謙卑地像是天下的山谷一般。
       能謙卑的像是天下山谷一般,這樣子真常本性才得充足,才能回復歸返真樸本源。
       真樸本源發散為天下萬物,聖人體會運用這個道理,如此才能成為百官之長;
       如此說來,最完善的制度,就是不要陷入支離割裂之中。
 
 《老子道德經》第廿九章
       「將欲取天下而為之,吾見其不得已。
       天下神器,不可為也,不可執也。
       為者敗之,執者失之。
       故物或行或隨,或歔或吹,
       或強或羸,或載或隳。
       是以聖人去甚、去奢、去泰。」
 白話譯文:
       想要去握取天下,大有為地來治理它,依我看來,那是辦不到的事!
       天下就像是一神聖而奧妙的器物一般,不可以「大有為」,不可以「緊抓不放」。
       「大有為」就敗亂了天下,「緊抓不放」卻往往失去了治國先機。
       如此說來,就像是人一樣,有時走在前,有時跟在後;
       有時歔氣為暖,有時吹氣為涼;
       有時體健剛強,有時身骨羸弱;
       有時厚實堪載,有時挫折頹廢。
       因此之故,聖人(做事)不過分,(生活)不奢華,(態度)不傲慢!
 
 《老子道德經》第三十章
       「以道佐人主者,不以兵強天下;其事好還。
       師之所處,荊棘生焉!
       大軍之後,必有凶年。
       善者果而已,不敢以取強。
       果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕。
       果而不得已,果而勿強。
       物壯則老,是謂不道,不道早已。」
 白話譯文:
       用自然大道來輔佐人主的人,就不會以兵力強取天下,
       以兵力強取天下,很快就會引發報復!
       戰爭所在之處,遍地荊棘!
       大戰之後,凶悍連年。
       善於用兵的,速求結束,不敢逞強豪取!
       速求結束,不敢自負;
       速求結束,不敢誇耀;
       速求結束,不敢驕慢!
       速求結束,用兵乃不得已;
       速求結束,用兵切勿逞強。
       任何事物,一旦逞強,勢必衰頹老死,這就不合自然大道。
       不合自然大道必然就會很快消逝滅亡!
 
 《老子道德經》第三十一章
       「夫佳兵者,不祥之器。物或惡之,故有道者不處。
       君子居則貴左,用兵則貴右。
       兵者,不祥之器,非君子之器。
       不得已而用之,恬淡為上。
       勝而不美,而美之者,是樂殺人。
       夫樂殺人者,不可得志於天下。
       吉事尚左,凶事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。
       言以喪禮處之,殺人眾多,以悲哀泣之。戰勝以喪禮處之。」
 白話譯文:
       再好的兵器,還是不吉祥的東西。人們多半不喜歡它,因此有道之士不願用兵。
       有道君子平常以「左」為貴,而用兵則以「右」為貴。
       兵,是不吉祥的東西,不屬有道君子的東西。
       不得已要用兵,當以恬淡為上。
       用兵得勝也不須贊美,若是喜歡贊美用兵,我們說這是以殺人為樂。
       那以殺人為樂的人,是不可能得到天下人認同的。
       自古以來,吉祥之事以左為尚,凶危之事則以右為尚。同這道理,偏將軍
       危害少些,因此,居於左;上將軍危害大些,故居於右。
       顯然的是說:以喪禮來處理這樣的事,戰爭殺人眾多,當以悲哀之心,悌
       泣之。因此,打了勝仗當以喪禮來處理。
 
 《老子道德經》第三十二章
       「道常無名,樸,雖小,天下莫能臣也。
       侯王若能守之,萬物將自賓。
       天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
       始制有名,名亦既有,夫亦將知止;知止,可以不殆。
       譬道之在天下,猶川谷之與江海。」
 白話譯文:
       大道,恆常變通,是不可名言表述的,像是未雕琢的原木一般!
       它精微幽深,天下間沒有誰能支配它的!
       在上位的侯王們要是能守此自然大道,萬物將會如其萬物,自然生長!
       就如同天地乾坤、陰陽之氣,和合相感,自然降下了甘露,不必去命令人
       民,而它已自然均平!
       人們經由名言去建制這個世界,名言既已構成,那重要的是要能夠知其所
       止;能夠知其所止,這樣才能免除危險!
       大道之流布於天下,就好像山川深谷的水必然流歸大海一般!
 
 《老子道德經》第三十三章
       「知人者智,自知者明;
       勝人者有力,自勝者強;
       知足者富,強行者有志;
       不失其所者久,死而不亡者壽。」
 白話譯文:
       能識別清楚他人,算是「聰智」,能回到自身好自了解,算是「明白」。
       勝過別人,叫做「有力」,勝過自己,才是真正強者。
       知足的人,算是富有;奮力實踐,必然已確立了志向。
       不離大道之所,才能長久;身雖死,精神長存,這叫長壽。
 
 《老子道德經》第三十四章
       「大道氾兮,其可左右。
       萬物恃之而生而不辭,
       功成不名有,衣養萬物而不為主。
       常無欲,可名於小;
       萬物歸焉而不為主,可名為大。
       以其不自為大,故能成其大!」
 白話譯文:
       大道如水,源泉滾滾,盈滿而溢,或左或右,無所不在!
       天地萬物,依恃大道而生長,永不分離。
       功業既成,卻不佔為己有,覆育長養萬物,而不去宰控它。
       大道常理,無所貪求,可說是精微奧秘!
       萬有事物,歸於其中,卻不去控制它,可說是包容廣大。
       正因為它不認為自己如何的包容廣大,因而才真成了包容廣大。」
 
 《老子道德經》第三十五章
       「執大象,下下往;
       往而不害,安平泰。
       樂與餌,過客止。
       道之出言,淡兮其無味。
       視之不足見,聽之不足聞,用之不足既。」
 白話譯文:
       執守大道,天下都來歸附!
       往歸於道,無所傷害,便能安順、平坦、通泰!
       悅耳的音聲與可口的食物,過客之人,暫止於此,過了也又過了!
       大道顯發為言語,往往平淡無味。
       看也看不見,聽也聽不清;用卻怎麼用也用不完!
 
 《老子道德經》第三十六章
       「將欲歙之,必固張之;
       將欲弱之,必固強之;
       將欲廢之,必固舉之;
       將欲奪之,必固與之;是謂微明。
       柔勝剛,弱勝強。
       魚不可脫於淵,國之利器,不可以示人!」
 白話譯文:
       將要收縮歙合的,勢必先申展擴張;
       將要刪削減弱的,勢必先加意增強;
       將要丟擲廢棄的,勢必先支持薦舉;
       將要劫掠奪取的,勢必先出讓給予;這就叫做「隱微奧秘的真理」
       陰柔勝過陽剛,柔弱勝過剛強。
       總要處在自然大道之中,如同魚不能脫離淵深之水,如同國家銳利的武器
       不可以輕易示人,以免為人所奪!
 
 《老子道德經》第三十七章
       「道常無為而無不為,
       侯王若能守之,萬物將自化;
       化而欲作,吾將鎮之以無名之樸。
       夫亦將無欲,無欲以靜,天下將自定。」
 白話譯文:
       自然大道,原本平常,不為什麼目的,而自如其如的生長著。
       當政的侯王若能執守這自然大道,天下萬物將回到自身,自然化成。
       自然化成生出了貪欲渴求,我將憑依不可名狀的本源之道去鎮伏它。
       如此一來,便可以無貪無求;無貪無求而回到寧靜,天下將因之自然安定!
 
 《老子道德經》第三十八章
       「上德不德,是以有德。
       下德不失德,是以無德。
       上德,無為而無以為;
       下德,為之而有以為;
       上仁為之而無以為。
       上義為之而有以為。
       上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之。
       故失道而後德,失德而後仁,失仁而後義,失義而後禮;
       夫禮者,忠信之薄,而亂之首。
       前識者,道之華,而愚之始。
       是以大丈夫處其厚,不居其薄,
       處其實,不居其華,故去彼取此。
 白話譯文:
       至上之德,不執著此德,正因如此,擁有這德性。
       俗下之德,執持不失此德,正因如此,丟失了這德性。
       至上之德,自然無為而且也不為什目的而為;
       俗下之德,勉力有為而且是為了目的而為;
       至上之仁,純只感通之為,不為什目的而為;
       至上之義,勉力為之,這是為了目的而為。
       至上之禮,勉力為之,卻沒得恰當回應,就拉著臂膀而勉強將就他。
       如此看來,失去了大道之源,而後只好強調內在德性;失去了內在德性,
       而後只好強調感通之仁;
       失去了感通之仁,而後只好強調正義法則;失去了正義法則,而後只好強
       調禮儀規範。
       那強調禮儀規範的,正可見忠誠、信實已然澆薄,禍亂災害,已然開始!
       預先測度未來,只見得大道的表象,這是人們愚昧之始啊!
       因此,大丈夫寧可居處忠信之厚,不願居處禮文之薄!
       寧可居處純樸之實,不願居處浮泛之華,因此寧可去華薄,而取厚實!
 
 《老子道德經》第三十九章
       「昔之得一者:
       天得一以清,地得一以寧,
       神得一以靈,谷得一以盈,
       萬物得一以生,侯王得一以為天下正。
       其致之也,謂天無以清將恐裂,地無以寧將恐廢,
       神無以靈將恐歇,谷無以盈將恐竭,
       萬物無以生將恐滅,侯王無以貴高將恐蹶。
       故貴以賤為本,高以下為基,
       是以侯王自謂孤寡不穀,此非以賤為本邪?非乎!
       故致數譽無譽,不欲琭琭如玉,珞珞如石。」
 白話譯文:
       溯其源頭,古早以前能得大道整體之全的:
       「天」得此整體之道,因之而清明,
       「地」得此整體之道,因之而寧靜,
       「神」得此整體之道,因之而靈感,
       「谷」得此整體之道,因之而盈滿,
       「萬物」得此整體之道,因之而生長,
       「侯王」得此整體之道,因而能以正道治國。
       就此往前推論來說,天若不清明,將恐分裂;
       地若不寧靜,將恐崩廢,
       神若不靈通,將恐消歇,
       谷若不盈滿,將恐枯竭,
       萬物不得生長,將恐絕滅,
       侯王不得高貴正位,將恐頹蹶。
       如此說來,「貴以賤為根本」、「高以下為基礎」,
       因而侯王自稱為「孤」、「寡」、「不穀」,這豈不是以賤為本嗎?不是嗎!
       由此看來,最高的榮譽,那是無譽之譽;修道之人,不願別人稱譽它琭琭
       如玉,而寧可無譽的珞珞如石一般!
 
 《老子道德經》第四○章
       「反者,道之動,
       弱者,道之用,
       天下萬物生於有,
       有生於無。」
 白話譯文:
       正反往復,自然大道,行動不息,
       柔弱溫順,自然大道,運用無窮,
       天下有千萬個分別的事物,它生起於人們有形有象的執著分別,
       這有形有象的執著分別則又生起於無形無象的渾淪為一。
 
 《老子道德經》第四十一章
       「上士聞道,勤而行之;
       中士聞道,若存若亡;
       下士聞道,大笑之,不笑不足以為道。
       故建言有之,明道若昧,進道若退,
       夷道若纇,上德若谷,
       大白若辱,廣德若不足,
       建德若偷,質真若窬,
       大方無隅,大器晚(免)成,
       大音希聲,大象無形
       道隱無名,夫唯道善貸且成。」
 白話譯文:
       上士之人聽聞大道,勤勉而行、戮力不懈;
       中士之人聽聞大道,將信相疑、時存時亡;
       下士之人聽聞大道,訕然大笑,要是不笑就不叫大道啊!
       因此古來成語說:光明之道,像是暗昧;前進之道,像是後退;
       平坦之道,像是崎嶇;高尚之德,卑如山谷;
       大功彰著,像是受辱;廣博之德,像是不足;
       剛健之德,像是偷惰;質樸真實,像是空虛;
       方正廣大,便無棱隅;宏偉器識,不必期成;
       大道之音,無聲可聞;大道之象,無形可見;
       大道隱微,無名可識;就只此大道善於助長萬物、成就萬物!
 
 《老子道德經》第四十二章
       「道生一,一生二,二生三,三生萬物;
       萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。
       人之所惡,唯孤寡不穀,而王公以為稱;
       故物或損之而益,或益之而損;
       人之所教,我亦教之。
       強梁者不得其死,吾將以為教父。」
 白話譯文:
       大道之生,渾淪為一、「不可言說」,
       「不可言說」,分裂為二、轉為「可說」;
       既為「可說」,參合天地、成就為「說」;
       「說」必有指,指向對象,構成「萬物」。
       萬物存在載負陰柔而環抱陽剛,養其虛靈之氣以為調和。
       孤、寡、不德這些話頭是人所厭惡的,而王公偏以此自稱,為的是調和其氣。
       如上所說,存在事物雖或減損,反而增益;雖或增益,反而減損;
       這道理是前人所留下的教示,我也同樣的教示你!
       矜強自恃的人,不得好死,我將以此做為教示世人的綱領」。
 
 《老子道德經》第四十三章
       「天下之至柔,馳騁天下之至堅。
       無有入無間, 吾是以知無為之有益。
       不言之教,無為之益,天下希及之。」
 白話譯文:
       天下間最為柔弱的,往往能夠馳騁在最為堅固的事物之間。
       沒有形體的東西可以透入看似沒有間隙的地方,
       我因此明白到無所造作、自然而為,是真切有益的!
       不經言辭的教導,不執著造作、自然而為,這樣的智慧,普天之下,很少
       人能及得上啊!
 
 《老子道德經》第四十四章
       「名與身孰親?
       身與貨孰多?
       得與亡孰病?
       是故甚愛必大費,
       多藏必厚亡。
       知足不辱,知止不殆,可以長久!」
 白話譯文:
       名譽與生命,何者可愛?
       生命與財貨,何者貴重?
       獲得與失去,何者有害?
       因此過分的貪愛必造成更大的耗費,
       更多的積藏必造成更重的損失。
       知其所足,不受侮辱;知其所止,無所危險;如此便能長久存在!
 
 《老子道德經》第四十五章
       「大成若缺,其用不弊;
       大盈若沖,其用不窮;
       大直若屈,大巧若拙,大辯若訥 ;
       躁勝寒,靜勝熱,
       清靜為天下正。」
 白話譯文:
       大道之成,若有所缺,它的作用,永不衰敗!
       大道滿盈,若有所虛,它的作用,永不窮歇!
       大道平直,像是屈折;大道巧妙,像是愚拙;
       大道善辯,像是口訥,
       行動可以克服寒冷,安靜可以克服暑熱;
       心神清靜方可以君臨天下。
 
 《老子道德經》第四十六章
       「天下有道,卻走馬以糞;
       天下無道,戎馬生於郊;
       禍莫大於不知足,咎莫大於欲得;
       故知足之足,常足矣!」
 白話譯文:
       天下有道,國泰民安,戰馬退回田野,耕種農作;
       天下無道,戰亂不息,懷胎牝馬,只得生於郊野;
 
       最大禍害莫過於不知足,最大罪咎莫過於貪欲掠奪;
       由此看來,能迴心向內,體會原本富足,這才是永遠的富足!
 
 《老子道德經》第四十七章
       「不出戶,知天下;
         不窺牖,見天道;
       其出彌遠,其知彌少;
       是以聖人不行而知,不見而名,不為而成。」
 白話譯文:
       不出門戶,知得天下大道;
       不窺窗牖,見得天理自然;
       那出離自身愈遠的,對大道的體會也就愈少;
       因此,通達自然大道的聖人不往外追求,心中自有體會;
       不往外窺探,言說自然明白;不造作執著,活動自然天成。
 
 《老子道德經》第四十八章
       「為學日益,為道日損,
       損之又損,以至於無為;
       無為而無不為。
       取天下常以無事,
       及其有事,不足以取天下。」
 白話譯文:
       「為學」旨在日益增進知見,「為道」重在日漸減損執著!
       減損再減損,減損到無所造作,無所執著的境地;
       無所造作、無所執著,便能無入不自得,自然而為。
       順著自然常道,安寧無事,便能得到天下;
       若是生事擾民,那便無法得到天下。
 
 《老子道德經》第四十九章
       「聖人常無心,以百姓心為心。
       善者吾善之,不善者吾亦善之,德善。
       信者吾信之,不信者吾亦信之,德信。
       聖人在天下,歙歙為天下渾其心。
       百姓皆注其耳目,聖人皆孩之。」
 白話譯文:
       聖人守著恆常大道,不偏私其心,以百姓之心為心。
       良善之人我良善待之,不良善之人我亦以良善待之,我只直心行善罷了!
       信實之人我信實待之,不信實之人我亦以信實待之,我只直心信實罷了!
       聖人居於天下,翕合他的意志,天下渾合,其心自然無為。
       百姓都敬畏而專注地聽聞,聖人當成孩兒般的呵怙著他們!
 
 《老子道德經》第五○章
       「出生入死,生之徒,十有三;
       死之徒,十有三;人之生,動之死地,亦十有三。
       夫何故?以其生生之厚。
       蓋聞善攝生者,陸行不遇兕虎,入軍不被甲兵,
       兕無所投其角,虎無所措其爪,兵無所容其刃,
       夫何故?以其無死地!」
 白話譯文:
       出而為生,入而為死,生存之途徑,十之有三,
       死亡之途徑,亦十之有三;人為了謀生,行動而墮入死地的,也十之有三。
       這是何故呢?因為他為了生命謀生太豐厚了!
       據聞善於攝養生命的人,在陸地行走不會遇見兕牛老虎,入軍作戰也不會
       為甲兵所傷;
       兕牛用不上牠的角,老虎用不上牠的爪,士兵用不上他的刀刃,
       這是何故呢?只因為這個人不露殺機,沒有致死之地啊!
 
 《老子道德經》第五十一章
       「道生之,德蓄之,物形之,勢成之。是以萬物莫不遵道而貴德。
       道之生,德之貴,夫莫之命而常自然。
       故道生之,德蓄之,長之育之,亭之毒之,養之覆之。
       生而弗有,為而弗恃,長而弗宰,是謂玄德。」
 白話譯文:
       自然大道,創生天地,
       內具本性,蓄涵其中,
       存在事物,形著其體,
       事物相接,造成時勢。
       如此說來,存在萬物沒有不遵從自然大道,而以內具德性為貴的。
       自然大道的創生,內具德性的蓄涵,不經賦予與命令,就只是自然無為而        已!
       正因自然大道,創生天地,
       內具本性,蓄涵其中,
       就如此生長、如此發育,如此結籽,如此成熟,
       就如此養育萬物,懷養萬物。
       自然大道生育萬物,而不據為己有;
       自然大道助成萬物,而不矜恃其功;
       自然大道成長萬物,而不主宰控制;
       這就叫做玄遠幽妙之德啊!
 
 《老子道德經》第五十二章
       「天下有始,以為天下母。
       既得其母,以知其子,
       既知其子,復守其母;沒身不殆。
       塞其兌,閉其門,終身不勤。
       開其兌,濟其事,終身不救。
       見小曰明,守柔曰強,
       用其光,復歸其明;
       無遺身殃,是謂習常。」
 白話譯文:
       天下有其本源,並以此本源做為天下的母親。
       既已體會得此天地的本源,便可憑藉此來認知萬物。
       既已認知萬物,又回來守著那本源;直到老逝都不會有什危險!
       阻塞那向外追逐的感官,關閉向外執著的認知,終其一身都不會困竭!
       打開了向外追逐的感官,促就了外在紛擾的事物,終其一身都難以救治!
       見得隱微之幾,才叫智慧;保守柔弱,才是強者;
       用得外現的亮光,當得歸復內在的靈明;
       才不會遺給自己禍殃,這叫做習於常道,因任自然!
 
 《老子道德經》第五十三章
       「使我介然有知,行於大道,唯施是畏。
       大道甚夷,而民好徑。
       朝甚除,田甚蕪,倉甚虛,
       服文采,帶利劍,厭飲食,貨財有餘,
       是謂盜夸,非道也哉!」
 白話譯文:
       要說我有清楚而明白的認知,那是:行走大道,最所擔心的卻是歧出邪路。
       大道何等平坦,但人民總喜歡險僻的小徑。
       朝廷宮宇,何等華麗;田園郊野,何等荒蕪!糧倉國庫,何等空虛!
       身穿文綵華服,手帶銳利寶劍,饜足了山珍海味,財貨蓄積有餘,
       像這樣叫做強盜頭子,不合乎「大道」的啊!
 
 《老子道德經》第五十四章
       「善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。
       修之於身,其德乃真;
       修之於家,其德乃餘;
       修之於鄉,其德乃長;
       修之於邦,其德乃豐;
       修之於天下,其德乃普。
       故以身觀身,以家觀家,以國觀國,以天下觀天下,
       吾何以知天下之然哉,以此!」
 白話譯文:
       善於建立功業的人,必立下不拔之基;
       善於抱持理想的人,必結成不解之緣,子子孫孫的祭祀永不中輟。
       自然大道,用來治理自身,內具德性,日漸真實;
       自然大道,用來治理家庭,內具德性,充實有餘;
       自然大道,用來治理城鄉,內具德性,日漸長成;
       自然大道,用來治理邦國,內具德性,日漸豐盛;
       自然大道,用來治理天下,內具德性,日漸普遍;
       如此看來,這叫「以身觀身,以家觀家,以國觀國,以天下觀天下」
       我何以知道天下是怎麼樣的呢,就用以上所說的大道之觀啊!
 
 《老子道德經》第五十五章
       「含德之厚,比於赤子;
       毒虫不螫,猛獸不據,攫鳥不搏;
       骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而晙作,精之至也。
       終日號而不嗄,和之至也;
       知和曰常,知常曰明,
       益生曰祥,物壯則老,謂之不道,不道早已!」
 白話譯文:
       蓄涵內具德性的豐厚,可好比嬰兒一般;
       毒蟲不來螫他,猛獸不來害他,鷙鳥不來傷他;
       他的筋骨柔弱,但拳頭卻能握持的緊密,他尚且不知道男女兩性交合之事
       ,卻會天生自然的勃起,這純然是乾元之氣啊!
       他終日號哭而不傷嗓子,這是太和之氣所使然啊!
       體會得這個太和之氣,就只是常道常理,體會這常道常理,就得智慧明白!
       貪求生活享受,必遭禍殃;力求事物壯大,必然老逝;
       這叫做不合乎自然大道,不合乎自然大道必會早逝!
 
 《老子道德經》第五十六章
       「知者不言,言者不知,
       塞其兌,閉其門,
       挫其銳,解其紛,
       和其光,同其塵。
       是謂玄同。
       故不可得而親,不可得而疏,
       不可得而利,不可得而害,
       不可得而貴,不可得而賤,
       故為天下貴!」
 白話譯文:
       「智慧之人,不夸夸而談;
       夸夸而談之人,多無智慧。
       阻塞了貪取,關閉了執著!
       挫掉了銳利,解開了紛雜,
       柔和了亮光,和同了塵世,
       這就叫做玄妙之同啊!
       玄妙之同,故不親亦不疏,
       不利亦不害,不貴亦不賤,
       能夠因應兩端,處其環中,所以為天下所貴!」
 
 《老子道德經》第五十七章
       「以正治國,以奇用兵,以無事取天下;
       吾何以知其然哉,以此!
       天下多忌諱,而民彌貧;
       人多利器,國家滋昏;
       人多伎巧,奇物滋起;
       法令溢彰,盜賊多有;
       故聖人云:我無為而民自化,
       我好靜而民自正,
       我無事而民自富,
       我無欲而民自樸!」
 白話譯文:
       用正道來治國,用奇巧來用兵,用無為之事來治理天下;
       我何以知道該當如此呢!正因為這樣!
       天下顧忌禁令多了,人民也就跟著貧窮窘困;
       人民的戰爭利器多了,國家也就跟著愈為昏亂;
       人民的技巧機心多了,奇怪邪惡之事滋然而生;
       刑罰政令繁瑣複雜,偷盜竊賊卻有增無已!
       基於以上的反省,聖人說:我自然無為,而人民自得其化,
       我喜好寧靜而人民自得其正,
       我無事無擾而人民自其富
       我無所貪求而人民自得渾樸!
 
 《老子道德經》第五十八章
       「其政悶悶,其民淳淳;
       其政察察,其民缺缺;
       禍兮福之所倚,福兮禍之所伏;
       孰知其極,其無正。
       正復為奇,善復為妖。
       人之迷,其日固久,
       是以聖人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀。」
 白話譯文:
       當政的人看似悶昧不明,其實自然無為,因而大眾人民富足親睦,民風淳樸。
       當政的人看似精明能察,其實苛刻剝削,因而大眾人民疏隔匱乏,民風澆薄。
       災禍啊!往往就伴隨在幸福邊;幸福啊!往往也就潛隱著災禍!
       這樣的相伴,又何所止呢?那恐怕沒有一所謂的「正道」。
       「正道」往往轉成了「奇變」,「良善」則又轉成了「妖異」;
       人們迷惑的時日已經很久了,
       正因如此,聖人立了規矩,不敢以之殺人;
       廉潔自持,不敢以之傷人;
       正直自守,不敢以之誇人;
       反躬自省,不敢以之耀人。」
 
 《老子道德經》第五十九章
       「治人事天莫若嗇,夫唯嗇是謂早服;
       早服謂之重積德,重積德則無不克;
       無不克則莫知其極,莫知其極可以有國;
       有國之母可以長久,是謂深根固柢,長生久視之道。」
 白話譯文:
       治理人民,事奉上蒼,莫過於儉嗇之道;
       唯有用儉嗇之道才能回到先天大道的本源。
       回到先天大道的本源可以說深厚地累積其德,
       既已深厚累積其德,那也就沒什麼事是不能克服的。
       既沒什麼事是不能克服的,那也就無法估計其力量。
       既無法估計其力量,那就可以擁有國家;
       若能擁有國家之本源,這樣就能天長地久。
       這就叫做:深紮其根、固實其柢,長遠其生,永久存在的自然大道啊!」
 
 《老子道德經》第六○章
       「治大國,若烹小鮮;
       以道蒞天下,其鬼不神;
       非其鬼不神,其神不傷人;
       非其神不傷人,聖人亦不傷人;
       夫兩不相傷,故德交歸焉!」
 白話譯文:
       治理大國就好像烹煎小魚一樣,不可輕易去攪動它!
       以自然大道蒞臨天下,就連鬼怪的作祟都不靈驗了;
       非但鬼怪不靈驗,而是它所顯現出來的神氣不傷人;
       非旦它所顯現出來的神氣不傷人,就連統治者亦不會去逼害人;
       鬼怪以及統治者兩者都不來傷害人,因此人內在的本性就得以陰陽和合歸為一體了!
 
 《老子道德經》第六十一章
       「大國者下流,天下之交,天下之牝。
       牝常以靜勝牡,以靜為下。
       故大國以下小國,則取小國。
       小國以下大國,則取大國。
       故或下以取,或下而取。
       大國不過欲兼畜人
       小國不過欲入事人。
       夫兩者各得其所欲,大者宜為下。」
 白話譯文:
       大國應居於眾流之下,天下眾流才能匯集於此,天下萬物才能安息於母懷!
       母親常安靜的關懷卻勝過了父親的躁動的責斥,因為安靜才能謙下的去關
       懷這個世界!
       正因如此,大的國家應謙下的去關懷小的國家,這樣就贏得了小國的信服!
       小國應謙下的去禮讓大國,這樣就贏得了大國的信任!
       因此,不論是謙下以取得信服,還是謙下以取得信任。
       大國不過想要領導諸小國,而小國不過想要能恰當的入事大國而已!
       這兩者都能各得他們所要的,就此而已,大國更應該謙下的去體貼小國的心聲!
 
 《老子道德經》第六十二章
       「道者,萬物之奧。
       善人之寶,不善人之所保。
       美言可以市尊,美行可以加人。
       人之不善,何棄之有。
       故立天子,置三公,雖有拱璧,以先駟馬,不如坐進此道。
       古之所以貴此道者,何也。
       不曰:求以得,有罪以免耶,故為天下貴。」
 白話譯文:
       自然大道是萬物所歸趨的奧秘之所。
       善人懂得去寶愛它,而不善之人則因為有它,所以方得和合保育。
       合於至道的美言可以得到別人的尊崇,合於至道的美行可以提高人的形象。
       即使人會做出不善之事,但自然大道企怎又忍心拋棄它呢?
       因此要是你立為天子,並置設了三公,即使是擁有了兩手相拱的璧玉,並
       且乘坐駟馬所駕的華車,這都不如進入到這自然大道之中,好得安歇!
       古先聖人之所以特別尊榮自然大道,這又為什麼呢 ?
       難道不是說:只要真心探求,必有所得,即使獲了罪,也可得大道之保育
       而豁免,正因如此,自然大道是天下人所尊榮的。
 
 《老子道德經》第六十三章
       「為無為,事無事,味無味。
       大小多少,報怨以德。
       圖難於其易,圖大於其細。
       天下難事,必作於易。
       天下大事,必作於細。
       是以聖人終不為大,故能成其大。
       夫輕諾必寡信,多易必多難;
       是以聖人猶難之,故終無難矣!」
 白話譯文:
       無所造作,自然無為,而勇於有為;不生事擾民,自然無為,而勇於任事
       ;不嗜厚味,自然無為,而仔細品味!
       大事看小,多事看少;面對怨懟,要有大道包容之德。
       要去做難事,就從易處做起;要去做大事,就從細處做起。
       天下難事一定得從易處著手;天下大事一定得從細處下手。
       因此,聖人始終不敢自稱為大,正因如此,所以才能成就其大。
       輕易應諾的人一定少了些信用,把事情看得太容易了,一定會遭到更多的困難。
       因此,即使是聖人對任何輕易的事也謹慎而莊嚴的像是難事去面對它,所
       以到頭來,天下事也就都不困難了!
 
 《老子道德經》第六十四章
       「其安易持,其未兆易謀。
       其脆易泮,其微易散。
       為之於未有,治之於未亂。
       合抱之木,生於毫末。
       九層之臺,起於累土。
       千里之行,始於足下。
       為者敗之,執者失之。
       是以聖人無為故無敗,無執故無失。
       民之從事,常於幾成而敗之。
       慎終如始,則無敗事。
       是以聖人欲不欲,不貴難得之貨;
       學不學,復眾人之所過,以輔萬物之自然而不敢為。」
 白話譯文:
       安定才容易維持,還沒有徵兆才容易謀策。
       脆弱容易被分化,微弱就容易消除。
       在還沒發生前就要去做,在還沒亂以前就要整治。
       就像兩人合抱的大木,是從毫末般萌芽長成的;
       九層樓的高臺是一畚箕一畚箕堆累起來的;
       千里的旅程是從足下一步一步走出來的。
       太造作有為,往往會失敗;執著不放,反而會失去了機會。
       因此之故,聖人自然無為,因而不會失敗,沒有執著不放,因而不會失去先機。
       一般人做什麼事常常是快要完成了,反而失敗了!
       民之從事,常於幾成而敗之。
       能夠好像原初的努力一樣,謹慎的去完成一件事,那就不會有什麼失敗的事了!
       因此,聖人不貪求他所想要的,不寶愛世俗人所以為的難得之貨;
       聖人之所學不是一般世俗百姓所追求學習的,對於眾人過頭追求的有一深
       刻的反省作用,用這樣的方式來輔助天下萬物,務使其自然,所以他是不
       敢執著造作!
 
 《老子道德經》第六十五章
       「古之善
古月語
古月語

文章數 : 665
注冊日期 : 2012-11-06

回頂端 向下

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章