公用欄目


Join the forum, it's quick and easy

公用欄目

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵)

5 posters

3頁(共5頁) 上一頁  1, 2, 3, 4, 5  下一步

向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(四十二)

發表  wmy 03.09.14 8:32


笑 話(四十二)
(來自電郵)
1、妻: 对于性你有什么看法?

夫: 看法是没有,做法倒是很多。


2、妻: 帮看看我有没有断掌。

夫: 不用看了,你一定有!

妻: 怎么说?

夫: 不然我的一生怎么会断送在你的手里?!


3、妻: 如果你答应我不再喝酒,我可以答应你任何事。

夫: 好吧,那我不喝酒了。

妻: 那你要我答应你什么事?

夫: 让我再喝酒吧!


4、妻: 老板,买一瓶米酒,给我老公的。

老板: 一瓶就够了吗? 你老公的酒量是有名的喔!

妻: 用喝的一瓶可能不够,用砸的一瓶就够了。


5、妻: 女儿啊,我的宝贝儿子找到你那离家出走的老爸了吗?

女儿: 有,不但没找回来,并且也问清楚老爸逃家的理由。

妻: 那人呢?

女儿: 当他听完理由后,也跟老爸一起逃掉了。


6、妻: 如果我穿著比基尼泳衣出去的话,大家会有什么反应呢?

夫: 那样别人会以为我是看上你的钱财而结婚的!


7、妻: 我很后悔听信你的甜言蜜语而而嫁给你。

夫: 我也很后悔说了那些甜言蜜语。


8、夫: 嗨! 老婆你好漂亮

妻: 你在说醉话?

夫: 我没有喝酒呀。

妻: 那你说的是谎话了!


9、父: 儿子,爱情是酒,婚姻是醋。

子: 哇老爸你真了解人生。

父: 其实我不了解,否则我不会为了喝两个月的酒,却得喝上二十年的醋。


10、夫: 女人是喜新厌旧的动物。

妻: 谁说的,我们也很念旧的。

夫: 你怀念以前的什么东西? 年龄吗?



wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(四十三)

發表  wmy 11.09.14 18:07


笑 話(四十三)

  wmy: 今天是《九一一事件》13週年。13年前那幅發生在美國令人觸目驚心、震驚世界的畫面至今還使人們心有餘悸,想起來都心驚肉跳。

  這裡,我不談什麼政治,只知道自那時起,乘飛機出外旅遊(尤其去國外)時,隨身行李限制多多,不但不能帶食水,連鞋子、褲腰帶、圍巾都要統統除下才能過關,什麼都要過帶……想起來就對恐怖分子咬牙切齒,該死的恐怖分子!

  有一天,會不會像以下的畫面出現才叫「徹底安全」?也說不定喔!(圖片來自電郵)




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(四十四)

發表  wmy 02.10.14 11:33


笑  話(四十四)


Confucius Say…
(from email)

孔夫子說……
(中文譯文:溫曼瑛)

It's OK to let a fool(傻瓜) kiss you, but don't let a kiss fool(愚弄) you.

讓一個傻瓜吻你沒問題,但不要讓一個吻愚弄你。

A kiss is just shopping upstairs for downstairs merchandise.

親吻就像為採購樓下的商品在樓上購物一樣。

It is better to lose(丟失) a lover than love a loser(失敗者).

寧可失去愛人也不要愛一個失敗者。

A drunken man's words are a sober man's thoughts.

喝醉酒的人說出清醒人的想法。

Marriage is like a bank account. You put it in, you take it out and you lose interest.

婚姻是一個銀行賬戶。你把存款放進去,又將存款取出来,於此同時你還失去了利息。

Via*gra is like Disneyland. A one-hour wait for a 2-minute ride.

“偉哥”就像迪斯尼樂園。等候一小時,為的是2分鐘的乘騎。

It is much better to want the mate you do not have than to have the mate you do not want.

沒有你想要的伴侶好過擁有你不想要的伴侶。

A joke is like se*x. Neither is any good if you don't get it.

笑話跟做愛一樣。得不到的話還有啥好處?




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 话(四十五)

發表  wmy 17.10.14 9:24


笑 话(四十五)
(來自電郵)

全体老师辞职的原因……校长哭了;

  历史老师:那群学生真的没办法教了,上课的时候我提问题:“你们知道武则天是什么人吗?”第一个同学回答我说他和她不熟,第二个同学回答我说是他的一个网友,第三个同学说他有她的QQ号码等下课了上QQ问一下……还一个同学竟然掏出手机说要马上问她。


  地理老师:你自己看看这次他们的试卷吧,我国五大名山之首是(赵本山),最著名的江是(潘长江),我国的煤都是(黑的),我国的铁都是(硬的),你说我还怎么上课?


  语文老师:上课的时候,有个同学在看杂志,我没收了他的杂志敲了敲他脑袋……可是在我转身准备继续上课的时候,他的同桌竟然哈哈大笑了起来,搞得课都上不下去。我就问他为什么笑,你知道他是怎么答我的?那小子从抽屉里掏出一本辞海,竟然这样对我说:“老师,你还好没发现我看书,要不就被你砸死了。”


  数学老师:一个单元考从来不及格的同学竟然能在交上来的作业里用到高中的知识……我问他这作业是不是他自己做的,那个同学竟然回答我说不知道。你说说看这叫什么好事情。我就继续问他,要他老实交代,到底是谁帮他做的,嘿,他还倒有理由的,回答我说:“老师,我真不知道这作业谁做的,说实话,昨天晚上我睡觉比较早……”


  物理老师:你知道不知道单单一个顺时针和一个逆时针我就教了几节课?五节课啊!是,我也是这么对他们说的,我告诉他们如果还不明白就看看手表,时针往哪儿走哪儿就是顺时针,反过来就是逆时针。可是,全班数过去,不是手机就是电子表……我不辞职我就一学期都教他们这两个词语啊?


  生物老师:我真的不想走啊,可是……你是知道的,我有心脏病,受不了激动,但我能不激动吗?昨天单元考试,根据教学大纲的要求,我让同学们看着教学图片上的鸟腿写出鸟的名称、生活习性。可是我才说出要考试的内容,就有个同学站了起来往门外走,嘴里嚷嚷:“这种题目也有,老子不考了。”你说这样的学生要不要教育?我叫住他,问他叫什么名字,他竟然把裤管一拉,把腿露出来对我说:“来啊,看着我的腿写出我的名字啊……”


  美术老师:你是知道的,我才刚被分配到这个班。昨天上课的时候我才刚进门就听到几个同学大叫“美女”,你说气不气人?我是老师,他们怎么可以这么不尊重老师呢?……是,如果只是因为他们喊我“美女”我就辞职是我不对,可是在我寻找谁喊“美女”的时候,那几个同学又对我喊了一句:“看什么看,不是喊你!”




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(四十六)

發表  wmy 17.10.14 9:29


笑  話(四十六)


This was nominated for best joke of the year - worth sharing.
(from email)

此文被提名爲年度最佳笑話,值得分享。
(中文譯文:溫曼瑛)

A Somali arrives in Vancouver as a new immigrant to Canada ...

作爲加拿大的新移民,一位索馬利人到達溫哥華……

He stops the first person he sees walking down the street and says  ... 'Thank you Mr. Canadian for letting me in this country, giving me housing,  money for food, free medical care, free education and no taxes!'

他在街上走,看到第一個人時截停他說……「謝謝你加拿大先生,我在加拿大這個國家,你們給我房子住,給我錢買食物,免費醫療,免費教育和免稅!」

The passerby says, 'You are mistaken, I am from Pakistan '.

路人說,「你弄錯了,我來自巴基斯坦。」

The man goes on and encounters another passerby ... ' Thank you for having such a beautiful country here in Canada !'

男人繼續往前走,遇到另一個路人……「感謝你讓我呆在加拿大這樣一個美麗的國家!」

The person says, 'I not Canadian, I Vietnamese.'

那人說:「我不是加拿大人,我是越南人。」

The new arrival walks further, and the next person he sees he stops, shakes his hand and says .... 'Thank you for the wonderful Canada !'

新移民再往前走,他看到另一人就停下來,握著他的手說…「為美妙的加拿大我要感謝你!」

That person puts up his hand and says, 'I am from Middle East , I am not Canadian !'

那人舉起他的手說:「我從中東來,我不是加拿大人!」

He finally sees a nice lady and asks ... 'Are you a Canadian ?'

他終於看到了一個漂亮的女士,問……「你是加拿大人嗎?」

She says , 'No, I am from Africa !'

她說:「不,我來自非洲!」

Puzzled, he asks her, 'Where are all the Canadians ?'

他感到困惑,問她:「那麼加拿大人都在哪里?」

The African lady checks her watch and says ....'Probably at work!'  

非洲女人查看她的手錶後,說:「大概在工作吧!」




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(四十七)

發表  wmy 18.10.14 8:32














笑 話(四十七)
(來自電郵)

  閣下先猜猜以下圖片裡的中文字

  一對情侶在山東省濟南市經十東路附近遊玩,小夥子凝視著一個高大建築的大門,感歎書法寫的不錯, 並大聲念道:心在情婦那

  女孩子說:你個大傻,明明是山東情婦舘,貪官的情婦都關在這裡。

  一路人經過這裡,心想:兩個不學無術的東西,不認得還在這裡充學問,明明是心系情婦波

  這時走過來一個看起來很斯文的學者說:都別爭了,這不是很清楚嗎?這是“山東情婦報” 辦公大樓!

  正確名稱是:山東博物舘

  不要再找藉口諉過于簡體字了! 實在是字無錯;錯在人!

  你現在知道中國書法文化的博大精深了嗎?
















wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(四十八)

發表  wmy 18.10.14 8:36


笑  話(四十八)


Over Time
(from email)

久而久之
(中文譯文:溫曼瑛)

A newly married husband saved his wife's number on his mobile as "My life".

一個新婚丈夫在他的流動電話用「我的一生」保存他的妻子的電話號碼。

After one year of marriage he changed the number to "My Wife".

結婚一年後他把它改成「我的妻子」。

After 2 years of marriage he changed the number to "Home"?

結婚2年後,改成 「家」?

After 5 years of marriage he changed the number to "Hitler".

結婚5年後,改成「希特勒」。

After 10 years of marriage he changed the number to "Wrong Number".

結婚10年後,變成「錯號(搭錯線)」。




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(四十九)

發表  wmy 20.10.14 10:56


笑  話(四十九)


Some English Jokes
(from email)

英文笑話
(小標題及中文譯文:
溫曼瑛)


A Second Language(一門外語)

A cat and her four kittens ran into a large dog. When the kittens cowered, the cat let out a series of loud barks, scaring the dog away.

一隻貓和她的四隻小貓遇到一隻大狗。小貓嚇得蜷縮,母貓汪汪大叫幾聲,把狗嚇跑了。

Turning to her kittens, the cat said, "You see how important it is to know a second language."

她轉向小貓,說:「你們現在明白掌握一門外語有多重要吧?」


Sooner or later(遲早)

A thief with a long record was brought before the judge.

有一長串犯罪記錄的小偷被帶到法官面前。

Judge: Have you ever stolen things?

法官:你偷過東西嗎?

Thief: Oh, now and then.

小偷:哦,時不時。

Judge: And where have you stolen these things?

法官:你在哪里偷東西?

Thief: Oh, here and there.

小偷:哦,這裏那裏。

Judge: Right. Lock him up, officer.

法官:好!把他鎖起來,警官。

Thief: Hey, when do I get out jail?

小偷:嘿,我什麽時候可以出獄?

Judge: Oh, sooner or later.

法官:哦,遲早。


溫曼瑛:原文妙在運用 "now and then"、 "here and there" 、 "sooner or later",簡明扼要,畫龍點睛。


I know who god is(我知道上帝是誰)

A boy says to her mother, Mom, is God a man or woman?

一個男孩問她的母親:媽媽,上帝是男人還是女人?

The mom thinks a while and says, Well, son, God is both man and woman.

媽媽想了一會兒說:嗯,兒子,上帝是男人和女人。

The son is confused, so he asks, Is God black or white?

兒子糊塗了,為此又問:上帝是黑人還是白人呢?

The mother replies, God is both black and white, honey.

媽媽回答:上帝是黑人和白人,親愛的。

The son, still curious, says after a while, Is God gay or straight, mommy?

兒子仍然好奇,過了一會兒,他說:上帝是同性戀還是異性戀,媽媽?

The mother, getting a little worried, answers, Son, God is both gay and straight.

這時母親有點擔心,回答說:兒子,上帝是同性戀和異性戀。

The son thinks about it, and his face lights up when he thinks he finally has answered his question: Is God Michael Jackson?

兒子想了想,認為所提出的問題終於有了答案,於是神采飛揚,說:上帝是邁克爾·傑克遜嗎?


Ask husband to go shopping
(請求丈夫幫忙購物)

A wife asks her husband, "Could you please go shopping for me and buy one carton of milk and if they have avocados, get 6.

妻子求丈夫幫忙購物:「幫我買一盒牛奶好嗎?如果有鱷梨,買6個。」

A short time later the husband comes back with 6 cartons of milk.

很快,丈夫帶著6盒牛奶回來了。

The wife asks him, "Why did you buy 6 cartons of milk?"

妻子問他:「你爲什麽買6盒牛奶?」

He replied, "They had avocados."

他回答說:「牛奶含有鱷梨呀!」

If you're a woman, I'm sure you're going back to read it again! Men will get it the first time.

如果你是個女人,我肯定你將重讀一遍!男人嘛,第一次讀到吧!


Same price(同價)

Business Man in 1st Class, to a Gorgeous Air Hostess:

一位生意人在頭等艙面對一個漂亮的空中小姐。

Business Man: What is your name?

商人:請教貴姓大名?

Hostess: Angela Benz, Sir!

女:我叫安吉拉賓士,先生!

Business Man: Lovely name, any relation to Mercedes Benz? (Good Line ?)

商人:可愛的名字,跟梅賽德斯 - 賓士(即品牌汽車奔驰)有關係嗎?(好的輪廓?)

Hostess: Yes Sir, very close.

女:是的,先生,非常接近。

Business Man: How close?

生意人:有多近?

Hostess: Same price!

女:同價!


What does DC stand for?
(DC代表什麽?)

An American teacher asked one of her pupils, "What's the nation's capital?"

一位美國老師問她的一個學生:「國家的首都是什麽?」

The reply was "Washington DC".

回答是「Washington(華盛頓) DC」。

What does DC stand for?

那麼 DC又代表什麽?

On being asked what the "DC" stood for, the pupils all answered:"Dot com!"

在被問到 "DC" 代表什麽時,所以學生們都說:「點COM!」(溫曼瑛註:美國首都華盛頓全名是 Washington, District of Columbia. 華盛頓(哥倫比亞特區)。 D. C. 是 District of Columbia的縮寫。




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(五十)

發表  wmy 22.10.14 10:11


笑 話(五十)
(來自電郵)
  對立統一

  老婆問老公:“你覺得幸福的婚姻應該是什麽樣子的?”

  老公說:“幸福的婚姻就是男人能娶一位像你一樣的妻子,女人能找到一位像我一樣的丈夫。”

  老婆看了看老公,又問道:“那你覺得不幸的婚姻應該是什麽樣子的?”

  老公連看都不看老婆,懶懶地說:“同上。”

  諾言難踐

  老婆質問老公說: “咱倆談戀愛時,你曾對我說過,我若是嫁給你,如果想要天上的月亮,你也會摘給我;現在我已經嫁給了你,可你答應我摘的月亮呢?”

  老公望瞭望窗外說:“不是我不想給你去摘,問題是月亮它老在夜裏出來,而你又不贊成我摸黑去幹那特別冒險的事兒。”

  婚姻新解

  老婆問老公:“有人說婚姻是愛情的墳墓,你說婚姻是愛情的什麽?

  老公想了想說:“說婚姻是愛情的墳墓的人,未免對婚姻太沒信心了。依我看,婚姻只能算是愛情的床鋪,它能讓愛情昏睡過去,也能讓愛情蘇醒過來。”

  適得其反

  老婆對老公抱怨說:“女人嫁給男人,本來是想得到男人的關懷和照顧;可結了婚之後,女人卻在關懷和照顧著男人,你說這叫什麽?”

   老公說:“這就叫適得其反。”

  小強的父親對小強說:“你老大不小的了,該找個老婆,好好過日子了。”

  小強說:“我也想呀,可就是不知找誰的老婆好?”

  美麗的鮮花長大後,離開了青梅竹馬的草,嫁給了英俊魁梧的樹。草傷心追問:爲什麽?花答道:沒有聽說嗎?現在和諧社會,我們要和木(睦)共處!

  組織婦女賣淫者叫雞頭,組織偷渡者叫蛇頭,專業人才招聘者叫獵頭,好鏡頭叫牛頭,壞鏡頭叫狗頭,笨蛋是豬頭,女孩子叫丫頭,哈哈哈……

  甲:你知道爲什麽跳探戈要左右晃腦袋?

  乙:這還不簡單,跳舞的男女不希望被人看見,所以就左看看右看看有沒有人來。

  一男要跳樓,其妻大喊道:親愛的別衝動,我們的路還長著呢!

  男子聽後,嗖地跳了下去。

  警察說:你真不該這樣威脅他!

  從前有個叫做阿爽的死了,在送葬的那天,他的家人痛哭流涕地呼喚著他的名字:"爽啊……爽啊……爽啊……"  

  這時,經過一個路人,看到這場景,便問: "你們爽什麽呢?"  

  爽的家人頓時泣不成聲: "爽死了!"

  有位黑道大哥去拔牙,回到家卻忘了怎麼服藥,於是打電話去問護士。

  護士說:有腫你就吃,沒腫就不要吃!

  黑道大哥聽完,二話不說把藥全部吞了,心裡還暗罵一聲,幹!笑我沒種!?




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(五十一)

發表  wmy 22.10.14 10:15


笑  話(五十一)


follow the example
(from email)

仿 效
(中文譯文:溫曼瑛)

A popular motivational speaker was entertaining his Audience. He Said: "The best years of my life were spent in the arms of a woman who wasn't my wife!"

一位受歡迎的激*情的演說家在娛樂他的聽衆。他說:「最佳的十年歲月裡我都在不是我的妻子的女人懷抱裡度過!」

The audience was in silence and shock.

全場沈默和震驚。

The speaker added: "And that woman was my mother!"

講者補加一句:「那女人是我母親!」

Laughter and Applause!!!

笑聲和掌聲充斥全場!!!

A week later, a top manager trained by the Motivational speaker tried to crack this very effective joke At home.

一個星期後,一位總經理被激*情的演說家培訓,看看非常有效的玩笑在家裏是否管用。

He was a bit foggy after a drink. He said loudly to His wife who was preparing dinner, "The greatest years of my life were spent in the arms of a woman who was not my Wife!"

他酒後有點雲裏霧裏。大聲地對在廚房準備晚餐的妻子說:「我一生中最佳的年代都花在一個不是我的妻子的女人的懷抱裡!」

The wife went,"ahhhh!" with shock and rage.

妻子「啊」一聲大為震驚和憤怒。

Standing there for 20 seconds trying to recall the second Half of the joke, the manager finally blurted out "...and I can't remember who she was!"

站在那裏足足有20秒鐘,想盡辦法記起玩笑下半部的總經理終於衝口而出:「......可我不記得她是誰!」

By the time the manager regained his consciousness, he was on a hospital bed nursing burns from boiling water.

當經理恢復了知覺,他發現自己躺在醫院的病床上,因被滾燙的開水燒傷需要護理。

Moral of the story...

故事的寓意是... ...

Don't Copy if you can't PASTE.

不能張貼的話千萬不要複製。




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 话(五十二)

發表  wmy 23.10.14 8:38


笑 话(五十二)

马屁都拍绝了!(來自电邮)

  1. 你为什么来应聘这份工作。

  對答:以前俺是一只迷途的骡子,现在可算找到组织了。

  對2. 你是怎么知道我们招聘这个职位的呢?

  對答:一个合格的员工除了要有骡子般的身体以外,还必须有猎狗一样的嗅觉。

  對3. 我们为什么要聘你呢?

  對答:俺吃得少,拉得多。

  4. 你认为自己最大的优点是什么?

  答:像骡子一样吃苦,像工蜂一样耐劳,像猎狗一样忠诚。

  5. 你认为你自己最大的弱点是什么?

  答:除了干活就是干活。

  6. 你最喜欢的大学课程是什么?

  答:《畜牧学》和《马屁学》。《畜牧学》让俺体会到什么是生产力,《马屁学》让俺理解到什么是生产关系,受益匪浅。

  7. 你能为我们公司带来什么呢?

  答:表率作用,让所有员工都觉得自己是世界上最幸福的人――全世界都羡慕俺。

  8. 你对薪金有什么期望呢?

  答:俺属奶牛型,吃的是草,挤出来是奶。

  9. 除了工资,还有什么福利最吸引你?

  答:加班!谁跟俺提钱俺跟谁急!

  10. 你对加班有什么看法?

  答:加班可以延年益寿,加班有利于健康,俺不加班就上吐下泄头昏脑涨外加抽筋,加班可以减肥(美容),加班可以缓解交通压力,加班有利于计划生育(有利于世界和平)。

  11. 你怎样赢得顾客?

  答:A、嘴巴能把稻草说成金条;B、脸皮象城墙一样厚;C、心像锅底一样黑;D手像芥末一样辣。

  12. 你如何看待忠诚?

  答:俺是老板的一条狗,守在公司大门口,他让咬谁就咬谁,让咬几口就咬几口。

  13. 最能概括你自己的一句话是什么?

  答:千万不要把俺当人!

  14. 你对我们公司有什么认识?

  答:基本上尽善尽美,只是管理上有个小小的纰漏:俺曾经冒充贵公司推销员,挣了十几万元,居能没有人发现。

  15. 你的座右铭是什么?

  答:只有工作狂才能生存。

  16. 你如何看待要向你年轻的上司汇报工作呢?

  答:那是俺的福分,俺是属孙子的,他们人小,可长在辈分上。

  17. 你能把过去的工作做得更好吗?

  答:当然能,因为俺一直在挑战自我,过去俺每天工作十四小时,现在俺的目标是每天工作十八小时。

  18. 总体而言,你认为一个合格的员工应该具备哪些素质?

  答:骡子般的体魄和耐性,狗一样的嗅觉和忠诚,狼一样的进取心,还有蜗牛般的食欲。

  19. 你的身体状况如何?有什么疾病史没有?

  答:就要看和谁比了,和骡子比要强一些,和恐龙比可能要略差一点。其他毛病一概没有——斗胆问一句:工作狂算不算病?

  20. 作为被面试者,请给我们打一下分。

  答:(羞羞答答扭扭捏捏):您沉鱼落雁羞花闭月倾国过倾城国色天香比贵妃风韵比貂禅苗条比西施味香比昭君貌美——缺点是,回头率太高,容易引起交通隐患。(对女考官)




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(五十三)

發表  wmy 23.10.14 8:49


笑  話(五十三)


When I'm 100, If I Lean A Little, Let Me!!
(from email)

我一百歲時,身體稍有傾斜的話,讓讓我!!
(中文譯文:溫曼瑛)

The family wheeled Grandma out on the lawn, in her wheelchair, where the activities for her 100th birthday were taking place.

家人把坐在輪椅的祖母推出來,在草坪上為她慶祝一百歲生日。

Grandma couldn't speak very well, but she would write notes when she needed to communicate.

祖母說話說不好,但是在需要和他人溝通時她會寫字條。

After a short time out on the lawn, Grandma started leaning off to the right, so some family members grabbed her, straightened her up, and stuffed pillows on her right side.

在草坪上呆了一會兒,祖母開始把身體向右移,家人就抓住她將她調直,把枕頭塞到右邊。

A short time later, she started leaning off to her left, so again the family grabbed her and stuffed pillows on her left side.

過了一會兒,她開始向左移動,家人又抓住她將枕頭塞到左邊。

Soon she started leaning forward, so the family members again grabbed her, and then tied a pillowcase around her waist to hold her up.

不久,她開始向前傾斜,家人又抓住她,用枕頭套栓住她的腰支撐她。

A nephew who arrived late came up to Grandma and said.... 'Hi, Grandma, you're looking good! How are they treating you?'

遲到的姪子來到現場,他走近祖母,對她說:『嗨,奶奶,您看起來氣色很好! 他們待您怎樣?』

Grandma took out her little notepad and slowly wrote a note to the nephew......

祖母拿出了她的小記事本,慢慢地寫了一張字條給侄子......

'Bastards won't let me fart'.

『混蛋,不讓我放屁』。




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 话(五十四)

發表  wmy 25.10.14 20:16


笑 话(五十四)
太有才了(來自电邮)
上联:风在刮,雨在下,我在等你回电话;
  下联:为你生,为你死,为你守候一辈子;
  横批:发错人了。

  上联:看背影急煞千军万马;
  下联:转过头吓退百万雄师;
  横批:我的妈呀

  上联:考试不作弊来年当学弟;
  下联:宁可没人格不可不及格;
  横批:就是要过

  上联:麻将扑克金花,输完之后回家;
  下联:古道西风瘦马,断肠人在天涯;
  横批:惨啊!

  上联:去除数字一和二;
  下联:还有四五六七九;
  横批:只剩三八!

  上联:说你行你就行不行也行;
  下联:你说不行就不行行也不行;
  横批:不服不行

  上联:为你痴为你累为你受尽所有罪;
  下联:为你死为你狂为你咣咣撞大墙;
  横批:为爱疯狂

  上联:我爱的人名花有主;
  下联:爱我的人惨不忍睹;
  横批:命苦

  上联:在上为帅;
  下联:在下为猪;
  横批:天蓬元帅

  上联:假名假姓假地址;
  下联:骗吃骗喝骗感情;
  横批:愿者上钩

  上联:红米饭南瓜汤,老婆一个孩子一帮;
  下联:红米饭王八汤,孩子一个老婆一帮;
  横批:与时俱进。

  上联:上压下层层加码,马到成功;
  下联:下骗上节节掺水,水到渠成;
  横批:皆大欢喜。

  上联:爱与被爱都艰难;
  下联:有情有缘要时间;
  横批:情义无价

  上联:羊在山坡晒不黑;
  下联:猪在猪圈捂不白;
  横批:我就是我




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(五十五)

發表  wmy 25.10.14 20:20

笑 話(五十五)
男人就是這樣被女人整死的!
(來自電郵)

  關於離婚
    老婆:咱們要是離了婚,房子歸我,我的錢我也得拿走。  
  老公:那我的錢呢?  
  老婆:你的錢都是我的錢,你有什麽錢!  
  老婆:還有,離婚後你每月的收入也得給我80%。嗯,如果你再結婚了,那就給我 60%就成了。  
  老公:老婆,我決不跟你離婚!

  關於家務
  老公:咱們把家務分分工吧。  
  老婆:好。首先,髒活累活得男人幹吧,比如擦地、刷馬桶、擦桌子……  
  老公:這對。  
  老婆:你是學理工的,我是學文科的,帶電的東西得你幹吧,像洗衣機、電冰箱、電鍋、電熨斗……  
  老公:這……行!  
  老婆:男主外,女主內。和外人打交道的活得你幹吧,買菜、交水電費、取報紙牛奶……  
  老公:行,行,那你幹什么?  
  老婆:別著急呀。廚房裏油煙這么大,可毀皮膚了,做飯得你幹吧。  
  老公:你就告訴我你幹什么吧。  
  老婆:我也有很多要幹的呀。我可以陪著你,監督你,讚美你,安慰你……
  關於孩子
  老婆:咱們要個孩子吧。  
  老公:行。  
  老婆:那你喜歡咱們的孩子嗎?  
  老公:喜歡。
  老婆:那不行!你就得喜歡我一個人!
  老公:好,好,就喜歡你一個人。  
  老婆:那我的孩子你憑什么不喜歡啊!
  老公:咱還是別要孩子了。

  關於領導
  老婆:我在外面不是領導,在家裏就得當領導。你在外面是領導,在家裏就得被領導。  
  老公:那我要是在外面當不成領導了呢?  
  老婆:一個男人,在外面看人臉色,回家來拿老婆耍威風,算什么男人!
  關於異性朋友
  老婆:我可以有男朋友,你不能干涉我。  
  老公:行,我也交個女朋友。  
  老婆:不行!  
  老公:憑什么你行我不行呀。  
  老婆:我交男朋友,你做不到的人家能做到,我就不會老挑你毛病了,有利於家庭幸福。你交女朋友,我心眼兒小,吃醋和你吵架,不利於家庭安定。  
  老公:那我也心眼兒小。  
  老婆:一個男人,和女人一樣心眼兒小,虧你好意思說。
  關於拿東西
  老婆:這個袋子你也拿著吧。  
  老公:我都拿著四個袋子了,你什么都不拿,好意思嗎?  
  老婆:那我還挽著你呢!你100多斤呢,我拿的東西不比你拿的東西重多了。




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(五十六)

發表  wmy 25.10.14 20:22

笑 話(五十六)




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(五十七)

發表  wmy 30.10.14 19:27


笑 話(五十七)
(來自电邮)

  窮人富人論
  欠個人的錢是窮人,欠國家的錢是富人;
  喝酒看度數是窮人,喝酒看牌子是富人;
  寫書上窮人,盜版書富人;
  吃家禽是窮人,吃野獸是富人;
  耕種土地是窮人,買賣土地是富人。

  做人難
  有錢就說你變壞,
  沒錢就說你失敗;
  有成就說你投機,
  沒成就說你沒出息;
  有情人就說你真壞,
  沒情人就說你變態。

  老婆是大树,千万要抱住;情人是小鸟,千万别喂饱;老婆是个宝,她吵你别吵;情人是小草,谁拔跟谁跑;都说红颜好,不吵也不跑,就是不好找。

  自行车的后轮爱上了前轮,可是他知道自己永远都不可能和她在一起,于是他吻遍了前轮走过的每一寸土地,且默默地关注并陪伴着她......别错过陪伴你的人哪!!!




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(五十八)(from KKLi)

發表  wmy 31.10.14 16:32


笑 话(五十八)
(from KKLi)

  局长最喜欢的一位女秘书, 工作上毫无过错, 却被局长炒鱿鱼了。

  有朋友问是何缘由? 局长说: 前几天我过生日, 她邀请我去她家过, 她还特别告诉我她老公出差了。

  进门后她让我呆在客厅, 然后神秘地说她先去卧室, 让我五分钟后再进去。

  朋友急切地问到:然后呢?

  局长愤愤地说: 我推开卧室门后,顿时被吓晕了,单位里的同事都挤在卧室里点着蜡烛, 齐声唱起生日快乐歌。

  朋友舒了口气说: 那有什么了不得? 这创意不错啊!

  局长怒火道: 我是脱光进去的!





wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(五十九)

發表  wmy 09.11.14 11:02


笑 話(五十九)

Money has different names !!!
(from email)

金錢具形形色色的名稱!!!
(中文譯文:溫曼瑛)

In temple its called (donation) ,

在寺廟被稱爲(捐贈)

in school its (fee) ,

在學校(學費),


in marriage it's called (dowry),

在婚姻這叫做(嫁妝),

in divorce (alimony),

在離婚(贍養費),

when u owe someone its (debt ),

當你欠別人的(債務),

when u pay the government (tax),

你付給政府時(稅收),

in court (fines),

在法院(罰款),

civil servant retirees (pension) ,

公務員退休(養老金),

boss to workers (salary),

老闆對工人(工資),

master to subordinates (wages),

掌控下屬(薪水),

children (maintenance),  

孩子們(維修費),

when u borrow from bank (loan),

當你向銀行借錢(貸款),

when u offer after a service (tips),

當你接受服務後提供(貼士即小費),

to kidnappers(ransom) ,

在綁架(勒索),

illegally received in d name of service (bribe).

用服務的名義非法授受(賄賂)。

The question is "when a Husband gives to his Wife what do we call it??

問題來了:當丈夫給妻子的那筆,我們稱它為什麽??

Answer: Money given to your wife is called 'duty' and every man has to do his duty coz wives are not 'duty free'... hahahaha.

答案:給你妻子的錢被稱爲「責任」,每個人都要履行自己的職責,因爲妻子非「免稅」……哈哈哈哈。




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(六十)

發表  wmy 12.11.14 9:50


笑 話(六十)
當我大三的時候 ......
(from KKLi)
   汪峰演唱會再次表白:我是71年的,子怡79年的,當我大三的時候,她才初二,我不能辜負這樣的小女生。

  坐在第一排的劉愷威笑了說:我74年的,楊冪86年的,我大三時候,她才小學一年級,真的很稀奇麼?

  第二排的吳奇隆聽後,不屑的說:四爺我70年的,劉詩詩87年的,我大三時候,她還沒上幼稚園呢!

  旁邊李雙江不服:“老子39年的,夢鴿66年的,老子大三時,她沒出生呢!”

  張藝謀哈哈大笑:“我50年的,新妻陳婷81年的,我比我丈母娘大11!”

  坐第三排的楊振寧吐出假牙又放回去,緩緩的說:"當我大三的時候,我岳母還沒出生!"

  演唱會戛然而止…

  【笑評】女人,16歲以前喜歡帥氣的男人,26歲以前喜歡有錢的男人,36歲以前喜歡成熟幹練的男人,46歲以前喜歡男人中的男人。

  但是男人就比較專一了,死前都喜歡年輕漂亮的女人!!!
有錢就沒代溝! 沒錢就有代溝!




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(六十一)

發表  wmy 22.11.14 10:31

笑 話(六十一)
(from ny)

  三天前,英国国家广播电台(BBC)通过Skype采访住在西雅图的北美崔哥。采访由印度后裔马酷用英文提问。

  以下是BBC采访,崔哥的译文。

   BBC记者:Brother Sway(崔哥),美国Youtube在风传一段金正恩跳舞的视频,您看过吗?

  崔哥:撒狗血的视频一般不看,尤其是恶搞别国领导人的。

  BBC记者:金正恩也不能恶搞吗?

  崔哥:再不招人喜欢的领袖也是领袖,只要一天没下台就还是领袖。做人要忠诚。

  BBC记者:作为海外著名的脱口秀艺人,您觉得北朝鲜这个国家有幽默吗?

  崔哥:有。当一个国家的老少爷们儿把一个胖乎乎的小屁孩当亲爹对待时,这就是幽默。

  BBC记者:你如何评价英国对世界的贡献?

  崔哥:贡献?英国的唯一贡献就是英语。(记者哈哈大笑)

  BBC记者:你觉得英文里哪个字最杰出?

  崔哥:Live这个字。正着看是live(活着),倒过来看是evil(罪恶)。这里边的寓意很深,可以写一本书。

  (记者惊叹赞同)

  BBC记者:请问中文里哪个词汇最杰出呢?

  崔哥:“傻X”这个词。正着写,拼音是SB, 反过来写成BS, 在英文里也是傻X的意思。这说明人类对

  “傻X”的理解是相通的。

  (记者哈哈哈)

  BBC记者:请问崔哥,您能举出美国领导人最有彩头的幽默吗?

  崔哥:小布什在记者会上被人拿鞋扔了,小布什一躲,指着鞋说――这只鞋九号半。全场大笑,化解了紧张和尴尬。

  BBC记者:那你可不可以举一个中国领导人的幽默呢?

  崔哥:还是扔鞋,当鞋扔过来了,中国领导人一低头,指着鞋说――这只鞋 made in China(中国制造)。

  BBC记者:太妙了,请问这是哪位领导人说的?

  崔哥:不知道,我瞎编的。不过我希望早晚有领导会借我这句话去说。我的中国梦,就是给中央领导人写段子。

  BBC记者:幽默对中国领导人重要吗?

  崔哥:如果中国领导人有幽默,中国就没有三国演义和文*化*大*革命*了,就没有一帮小肚鸡肠的老爷们儿你算计我,我算计你了。所以,我建议国歌歌词改为:中华民族到了该幽默的时候!

2013年崔哥在华盛顿首都接受美国什么音的采访

  记者:崔哥,美国首脑和议员的办公室可以推门就进,不用敲门和申请,这件事你怎么看?

  崔哥:就是由于推门就进,才发现克林顿和莱温斯基正忙着呢。这不好,太过份了。(记者笑翻)

  记者:你为什么总说中美之间的友谊是鲜血凝成的?

  崔哥;中美一旦通婚就会生育,生出的人类叫混血儿。连血都混了,那就是鲜血凝成的友谊。

  记者:中国剩女到美国结婚,把好多已婚的家庭全拆了,你怎么看?

  崔哥:“中国”翻成英文叫China,拆那,就是拆家的意思。剩女不拆自己家,而是去拆外国人的家,这就是爱国。(记者快疯了)

2011年美国商业周刊记者采

  记者:请问,为什么中国公司只买美国波音飞机,不买法国AirBus(空中巴士)的飞机呢?

  崔哥:唉,有飞机,谁还坐Bus呀?(这句话至今仍是波音公司销售部的经典语录)

  记者:听说你在中关村为三星电脑做推广,有什么精彩语录吗?

  崔哥:就一句――还是小三好!(记者笑晕了)

  记者:听说比亚迪在洛杉矶开了分场,你能用一句幽默话推广比亚迪吗?

  崔哥:请大家都记住: 比亚迪,比亚迪,比丫质量好,比丫价格低。(很多洛杉矶华人至今都记得这句话)

2012年华尔街市场观察报采访

  记者:中国最不容易的职业是哪个?

  崔哥:二奶。既要服务,又要生产,还得负责举报。

  记者:中国人移民美国的狂潮似乎刚开始,这究竟是什么原因呢?

  崔哥:没什么原因,周围邻居太操蛋,永远处不好;还是搬家吧,把中国搬北美去,和忠厚老实的加拿大做邻居。(记者哭笑不得,不知说什么好)

洛杉矶   英文电台采访

  记者:美国总统演讲收上百万美元费用,你觉得合法吗?

  崔哥:不合法。毛*泽*东天天讲话,从没要过出场费。毛*泽*东写的书,大都是免费赠阅,人手一册。人们是真喜欢,上街都拿着,我上小学时都会背。美国总统写的破书谁看呢?还签售,我呸!(美国记者真的听不懂了,可能永远也不会懂)

  记者:崔哥,你赞同中国移民的子女参加美军吗?

  崔哥:非常赞同。等美国90%的军人一张嘴就说汉语,世界就太平了。美军再打伊拉克,一上战场就用中文喊:缴枪不杀!

  @在谷歌和百度上一打“北美崔哥神回复”,顿时就跳出“崔哥天涯微访谈”等记录,国内网友会顿时想起崔哥在四个小时内与三十万粉丝微博互动的场面,崔哥语出惊人,字字珠玑,high倒无数网民。

  @在中国驻洛杉矶总领馆的一位官员说,崔哥的精典博文已经成为中国驻外外交官必读,内中既有黑色幽默,又有中国人的霸气和傲骨。

  @崔哥的每一个段子,似乎都不是完全为了搞笑,里面的内容太多,太深了,不是过来的中国人很难完全听得懂。






wmy 在 23.11.14 12:44 作了第 1 次修改

wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(六十二)

發表  wmy 23.11.14 12:34


笑 話(六十二)

A cabby and a Nun
(from email)

計程車司機和修女
(中文譯文:溫曼瑛)

A cabby picks up a Nun.

計程車司機接載一位修女。

She gets into the cab, and notices that the VERY handsome cab driver won't stop staring at her.

修女坐上車,注意到非常英俊的司機在不停地盯著她。

She asks him why he is staring.

她問他爲什麽老在盯著她。

He replies: "I have a question to ask you but I don't want to offend you."

他回答說:「我有一個問題想問你,但我不想冒犯你。」

She answers, "My son, you cannot offend me. When you're as old as I am and have been a nun as long as I have, you get a chance to see and hear just about everything. I'm sure that there's nothing you could say or ask that I would find offensive."

她回答:「我的兒子,你不會冒犯我。當你和我一樣年紀,和我一樣做了長時間的修女,你就有機會看到和聽到一切。我確信你所說所問的我不會感到冒犯。」

"Well, I've always had a fantasy to have a nun kiss me."

「是這樣的,我一直幻想有一位修女親吻我。」

She responds, "Well, let's see what we can do about that: 1, you have to be single, and 2, you must be Catholic."

她回應:「好的,讓我們想想能為那事做些什麼:一 你必須是單身;二 你必須是天主教徒。」

The cab driver is very excited and says, "Yes, I'm single and Catholic!"

計程車司機很興奮地說:「是的,我是單身,是天主教徒!」

"OK," the nun says. "Pull into the next alley."

「好吧,」修女說。「把車開到下一條巷子。」

The nun fulfills his fantasy, with a kiss that would make a hooker blush.

修女實現了他的幻想,一個足以使妓女臉紅的吻。

But when they get back on the road, the cab driver starts crying.

在他們回來的路上,計程車司機開始哭泣。

"My dear child," says the nun, "why are you crying?"

「我親愛的孩子,」修女問,「你爲什麽哭?」

"Forgive me but I've sinned. I lied and I must confess, I'm married and I'm Jewish."

「原諒我,我有罪。我撒謊了,我必須承認,我結婚了,我是猶太教徒。」

The nun says, "That's OK. My name is Kevin and I'm going to a Halloween party."

修女說:「沒事的。我叫凱文,我要去參加萬聖節派對。」




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(六十三)

發表  wmy 25.11.14 12:44


笑 話(六十三)


《新忆苦思甜》(from ny)

1、過去出门,抬脚就走,驴子,马车,大敞篷总能把你颠到。

现在出门,小车,大巴,高铁,飞机,但不一定叫你回来。

2、過去结婚,两张被子一张床,三斤瓜子四斤糖,简屋陋室,婚后日子过得踏踏实实,不离不弃;

现在结婚,房子车子大家电,金银玉翠,婚后日子过得疑神疑鬼,说散就散。

3、過去出门遇到困难有人给你帮忙你一定以为遇到雷锋了。

现在出门遇到困难有人给你帮忙你一定以为遇到骗子了。

4、一男一女亲热,肯定是两口子;

現在一男一女亲热可能是:领导和下属;公关和客户;警察和小偷;妓女和嫖客;老师和学生;大款和小三……。

5、过去粗茶淡饭,出门走路骑车,想胖都胖不了,老觉得胖点体面。

现在鸡鸭 鱼肉,出门上车,想瘦都瘦不下来,才明白瘦点健康。

6、过去吃啥都香,吃肉像过年,喜气洋洋;

现在吃啥都怕,吃肉像吞毒,战战兢兢。

7、过去衣服两三件,穿了洗,洗了穿,出门照样高高兴兴。

现在衣服挂的满衣柜,换过来,试过去,出门总觉得纠纠结结。

8、过去愁的是还能吃些什么。

现在愁的是还有什么能吃。

9、过去饿着肚子喊着要去解放全人类。

现在吃饱喝足却盼着别人来解放自己。

10、过去是知识青年上山下乡,接受贫下中农再教育。

现在是农民都跑到城里当了工人,城里工人下岗都跑到农村养鸭种地。

11、现在是农村人都跑到城里逛商场泡酒吧,洗桑拿,住酒店,体会城里人的文明;城里人都跑到农村,赏菜地,住农家,吃野菜,睡土炕,体验农村人的恬静。

12、过去生儿子牛气哄哄,盼的是一个人的前程。

现在生女儿喜出望外,押的是全家人的富贵。

13、过去大学生是天之骄子,到哪儿都高人一等。

现在大学生是天之焦子,到哪儿都低头装孙。

14、过去的领导都是努力表现自己,显示自己的才能。

现在的领导都是努力掩饰自己,隐瞒自己的***。

15、过去一个人每月三十块养活一家子,没觉得过不下去。

现在一个人每月三千块还觉得快活不下来。

16、过去捐款想少捐却不好意思,怕别人说你没觉悟。

现在捐款,即使想多捐却没胆量,怕别人骂你脑子进水。

17、如今农村有钱人都从山里搬到城里住高楼,城里有钱人都钻到山里住别墅。

18、过去出门,一年半载,写封信,写啥都真。

现在出门,十天半月,打手机屁谎连天。

19、过去信报纸,

后来信电视,现在信谣言。

20、过去干事遇到困难领导叫迎难而上,

现在干事遇到波折领导叫留给子孙——最典型的是“搁置争议,共同开发”。弄得武二郎悔得肠子都青了——早有这脑子,何苦要守“道德”这劳什子玩意干什么,与武大郎、西门庆共同开发潘金莲多好!!




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(六十四)

發表  wmy 26.11.14 9:44


笑  話(六十四)

S0ME OF THESE ARE RERUNS (from email)

當中有一些是重演
(中文譯文:溫曼瑛)

Every Wife is a "Mistress" for her Husband: "Miss" for one hour & "Stress" for the next 23!

每一个妻子對她的丈夫而言是個情妇:想念只是一小时,接下来的23小時是壓力!


溫曼瑛註:mistress 是「情婦」,miss是多義詞,「想念」是其中之一。

There are 2 times when a Man doesn't understand a Woman: Before Marriage and After Marriage.

男人有兩次不理解女人:婚前和婚後。

My Husband And I Divorced Over Religious Differences: He Thought He Was God, and I Didn't.

我和我丈夫之所以離婚在於宗教上的差異:他認爲自己是上帝,而我卻不認同。

Marriage Is Like A Public Toilet: Those Waiting Outside Are Desperate To Get In & Those Inside Are Desperate To Come Out.

婚姻像是一個公共廁所:在廁所外面等待的急切地想進去;廁所裏面的那些人迫切地想出來。

Why Were Hurricanes Usually Named After Women? Because When They Arrive, they're wet and wild, But When They Go, They Take Your House And Car...

爲什麽颶風通常以女人的名字命名?因爲當它們到達的時候,它們是潮濕狂野的,但它們離去時,把你的房子和車子捲走……

A Man Goes To The Wizard To Ask If He Can Remove A Curse He Has Been Living With For The Last 40 Years:

一個男人去問巫師能否移除他已經共度40年的詛咒。

The Wizard Says, "Maybe, But You Will Have To Tell Me The Exact Words That Were Used To Put The Curse On You.

巫師說:「或許可以,但是你得告訴我詛咒你的確切的詞語。」

The Man Says Without Hesitation, "I Now Pronounce You Man And Wife."

他毫不遲疑地說:「我現在宣佈你們結爲夫妻。」

Husband Searching Keywords on Google: "How to Tackle Wife? Google Search Result, "Still Searching".

丈夫在谷歌搜索關鍵字:「如何對付妻子?」谷歌的搜索結果是:「仍在搜索」。

A Man Goes To A Shrink And Says, "Doctor, My Wife Is Unfaithful To Me. Every Evening, She Goes To Larry's Bar And Picks Up Men. In Fact, She Sleeps With Anybody Who Asks Her! I'm Going Crazy. What Do You Think I Should Do?"

一個男人去神經科醫生,說:「醫生,我妻子對我不忠。每天晚上,她去拉里的酒吧結識男人。事實上,任何男人只要有所求她就與人同枕共眠!我要瘋了。你覺得我應該怎么做?」

"Relax," Says The Doctor, "Take A Deep Breath And Calm Down. Now, Tell Me, Exactly Where Is Larry's Bar?"

「放鬆,」醫生說:「做一個深呼吸,冷靜下來。現在,你能告訴我拉里的酒吧在什麼地方嗎?」

Husband Throwing Darts at His Wife's Photo and Not Even a Single One Hitting the Target... From Another Room Wife Called The Husband: “Honey What Are You Doing...Husband: “MISSING YOU”...

丈夫往他妻子的照片扔飛鏢,可一個都沒有命中目標……妻子從另一個房間叫喚丈夫的:「親愛的,你在做什麽……」丈夫:「想念你……」

A Man Goes To See The Rabbi. "Rabbi, Something Terrible Is Happening And I Have To Talk To You About It."

一個男人去看拉比 (猶太教祭司)。「大師,發生了可怕的事情,我得告訴你。」

The Rabbi Asked, "What's Wrong?"

拉比問:「怎麼回事?」

The Man Replied, "My Wife Is Poisoning Me."

那人回答說:「我的妻子要毒死我。」

The Rabbi, Very Surprised By This, Asks, "How Can That Be?"

拉比,對此非常驚訝,問:「怎麽會呢?」

The man then pleads, "I'm telling you, I'm certain she's poisoning me, what I should do?"

他祈求道:「我告訴你,我確信她要毒死我,我該做什麽?」

The Rabbi Then Offers, "Tell You What. Let Me Talk to Her, I'll See What I Can Find out and I'll Let You Know."

拉比提議:「告訴你怎麼做。讓我跟她說說,我看看能發現什麼,我會讓你知道。」

The Rabbi Calls after a while And Says, "Well, I Spoke To Her For Three Hours. You Want My Advice?"

拉比打電話,一會兒他說,「好了,我和她聊了三個小時。你接受我的建議嗎?」

The Man Said "Yes".

男人說可以。

The Rabbi Replied, "Take the poison!"

拉比說:「把毒藥拿走。」

THOUGHT FOR THE DAY...

為日子著想……

Women are like phones:

女人和電話一樣:

They like to be held, talked to and touched often.

她們喜歡被握住,有人與她們交談和時時被觸摸。

But push the wrong button and you ' re disconnected...

但一旦按錯了鍵,你就被掛斷......

Difference Between Complete & Finish...

完整和結束的差異……

People say there is no difference between COMPLETE & FINISH. But there is... When you marry the right one, you are COMPLETE.... And when you marry the wrong one, you are FINISHED..... And when the right one catches you with the wrong one, you are ... COMPLETELY FINISHED!

人們都說完整和結束毫無差異。但差別還是有的......當你和合適的人結婚,你就是完整......當你選錯對象,你就完蛋.....当正面的一方的你跟错了人,你就.....徹底完蛋!

溫曼瑛註:文中巧妙地運用COMPLETE 和 FINISHED(多義詞)來形容婚姻。




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(六十五)(from ny)

發表  wmy 27.11.14 10:23


笑  話(六十五)

汉语汉字绝佳载体!
(中国人的智慧令人叫绝)

(from ny)


  六月三十日,徐才厚軍頭被捕,民眾聞訊,喜大普奔,紛紛相告,吟詩作對:

  「薄也好,厚也好,最終難得永康;講溫情,說胡話,不保鵬程萬李;無政策,無計劃,何以濟世澤民?官場中人,唯有平易近人,才能力克強敵,登頂岐山之巔!」

  上聯:不管厚薄,按計劃拿下;
  下聯:若要永康,照政策來辦。
  橫批:世界是平的。

  「薄了不行,那就厚一點吧。但才厚了一點,又不行了。絕對的平是沒有的,接近平就可以了!。」

  「世界不是薄的,也不是厚的,其實是平的,最終還是媛(圓)的!」




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

(不斷更新)笑/笑話(來自電郵) - 頁 3 Empty 笑 話(六十六)

發表  wmy 28.11.14 10:42


笑   話(六十六)

The Parrot and the turkey - a great Thanksgiving story
(from email)

鸚鵡和火雞——
很棒的感恩節故事
(中文譯文:溫曼瑛)

A young man named John received a parrot as a gift. The parrot had a bad attitude and an even worse vocabulary.

一個名叫約翰的年輕人收到了一份禮物,一隻鸚鵡。鸚鵡的態度很差,更糟糕的是牠的辭彙。

Every word out of the bird's mouth was rude, obnoxious and laced with profanity. John tried and tried tochange the bird's attitude by consistently saying only polite words, playing soft music and anything else he could think of to 'clean up' the bird's vocabulary.

從鳥的嘴裏說出的每個字都是粗魯的,討人厭的和帶有下流意識。約翰想方設法改變牠的態度,採取了始終如一只說有禮貌的話、播放輕音樂和其他任何他能夠想到的,為的是「打掃清理」鸚鵡的辭彙。

Finally, John was fed up and he yelled at the parrot. The parrot yelled back. John shook the parrot and the parrot got angrier and even more rude. John, in desperation, threw up his hand, grabbed the bird and put him in the freezer.

最後,約翰感到厭倦,他向鸚鵡大喊大叫。鸚鵡也大喊大叫回敬他。約翰搖晃鸚鵡,鸚鵡生氣了,表現更為更粗魯。無奈之下,約翰伸手抓住小鳥,把他放在冰箱裏。

For a few minutes the parrot squawked and kicked and screamed. Then suddenly there was total quiet. Not a peep was heard for over a minute.

鸚鵡嘎嘎叫,又踢又尖叫達幾分鐘之久。後來突然之間完全安靜下來。沒有吱吱叫足足超過一分鐘。

Fearing that he'd hurt the parrot, John quickly opened the door to the freezer. The parrot calmly stepped out onto John's outstretched arms and said "I believe I may have offended you with my rude language and actions. I'm sincerely remorseful for my inappropriate transgressions and I fully intend to do everything I can to correct my rude and unforgivable behavior."

擔心會傷害這只鸚鵡,約翰快速打開冰箱門。鸚鵡平靜地走到約翰伸出的手臂,說:「我相信我可能因為我的粗魯的語言和行動冒犯了你。我為我不適當的行為真誠的懊悔,為糾正我的粗魯和不可饒恕的行爲我打算做我能做到的一切。」

John was stunned at the change in the bird's attitude.

鳥態度上的變化使約翰感到震驚。

As he was about to ask the parrot what had made such a dramatic change in his behavior, the bird spoke-up, very softly, "May I ask what the turkey did?"

正當他要問是什麽導致了鸚鵡的行爲產生戲劇性的變化時,這只鳥說話了,相當溫柔:「我可以問火雞做了什麽嗎?」


HAPPY THANKSGIVING! 感恩節快樂!



  感恩節資料(摘自網絡):

  感恩節(英語:Thanksgiving Day,法語:Jour de l'Action de grâce)是美國和加拿大的節日,原意是為了感謝上天賜予的好收成,感謝印第安人的幫助。
  1941年,美国国会正式将每年11月第四个星期四定为“感恩节”。感恩节假期一般会从星期四持续到星期天。
  1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。

  火雞是感恩節的傳統主菜。




wmy

文章數 : 6525
注冊日期 : 2012-11-08

回頂端 向下

3頁(共5頁) 上一頁  1, 2, 3, 4, 5  下一步

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章